Bunbury - Porque las cosas cambian - 2018 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunbury - Porque las cosas cambian - 2018 Remaster




Porque las cosas cambian - 2018 Remaster
Because Things Change - 2018 Remaster
Porque sabemos agradecer a pesar de lo vivido.
Because we know how to give thanks despite what we've lived through.
Porque de todo comienza a ser ya mucho tiempo.
Because everything starts to be too much from now on.
Porque quien encontró el amor, no lo buscaba tanto.
Because whoever found love wasn't looking for it as much.
Porque las cosas cambian.
Because things change.
Porque sabemos hacer del escapismo un arte.
Because we know how to make escapism an art.
Porque siempre queda espacio para nuevas libertades.
Because there's always room for new freedoms.
Porque vuestra amistad me sostiene de cumbia madre.
Because your friendship lifts me up as a mother's cumbia.
Y porque me dejo querer por ti.
And because I let you love me.
Estas son mis credenciales
These are my credentials
No hay males que duren más que yo.
No evil lasts longer than me.
Y prefiero bailar charlestón
And I prefer to dance the Charleston
Donde conviene estar parado.
Where it's right to stand still.
Porque las cosas cambian y no estamos aquí de visita.
Because things change and we're not just visiting here.
Espero que me permitan que les contradiga un poco.
I hope you will allow me to contradict you a little.
Porque las cosas cambian y cuidado que nos vigilan
Because things change and beware that they are watching us
La policía de lo correcto
The police of what's right
Y las buenas costumbres de hoy.
And the good manners of today.
Porque emprendemos nuevos viajes extraordinarios.
Because we're starting new extraordinary journeys.
Porque perdimos el equipaje con nuestras rutinas.
Because we've lost our luggage with our routines.
Porque la ruina trajo consigo y de la mano las musas.
Because ruin brought the muses with it and by its hand.
Y porque me dejo querer por ti
And because I let you love me
Estas son mis credenciales
These are my credentials
No hay males que duren más que yo.
No evil lasts longer than me.
Y prefiero cantar rocanrol donde conviene estar callado.
And I prefer to sing rock and roll where it's right to be quiet.
Porque las cosas cambian y no estamos aquí de visita.
Because things change and we're not just visiting here.
Espero que me permitan que les contradiga un poco.
I hope you will allow me to contradict you a little.
Porque las cosas cambian y cuidado que nos vigilan
Because things change and beware that they are watching us
La policía de lo correcto.
The police of what's right.
Y las buenas costumbres de hoy.
And the good manners of today.





Writer(s): ORTIZ DE LANDAZURY IZARDUY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.