Paroles et traduction Burai Krisztián - Késő (feat. G.w.M , Missh & Gyulai Viki)
Hidd
el,
bánok
mindent
már
Поверь
мне,
я
уже
сожалею
обо
всем
És
tudom,
hogy
késő
И
я
знаю,
что
слишком
поздно
Hiába
bánod,
de
attól
még
Ты
сожалеешь,
но
все
равно
Bűnös
vagy,
értsd
meg
Ты
виновен,
пойми
Érzem
szívünk
kettévált
Я
чувствую,
что
наши
сердца
разделены
Ez
túl
idegtépő
Это
слишком
действует
на
нервы
De
tombol
a
harag
még
Но
гнев
все
еще
бушует
Látni
sem
akarlak
téged
Я
не
хочу
тебя
видеть
Nem
kérlek
már
Я
больше
не
прошу
Hogy
bennem
bízz
Доверять
мне
Én
benned
nem
tudok
már
bízni
Я
больше
не
могу
тебе
доверять
Ellentétek,
mint
tűz
és
víz
Противоположности,
как
огонь
и
вода
Mert
valaki
jelet
adott
Потому
что
кто-то
подал
знак
Hogy
figyeljek
oda
Как
слушать
Mert
van
egy
kis
gond
veled
Потому
что
с
тобой
проблема
Már
talán
beismered
Возможно,
ты
уже
признаешь
это
Mondd
kivel
találkozol
Скажи
мне,
с
кем
ты
встречаешься
Ha
nem
vagy
itt
velem?
Если
тебя
здесь
нет
со
мной?
Úgy
sejtem
lehet,
hogy
ismerem
Я
думаю,
я
мог
бы
его
знать
Nem
értem,
hogy
lehet
Я
не
понимаю,
как
это
может
быть
Ennyit
hazudni
Так
много
врать
Mondd
drága
istenem
Скажи
моему
дорогому
Богу
Soha
nem
hagytalak
egyedül
Я
никогда
не
оставлял
тебя
одну
Mától
a
magány
nekünk
hegedül
С
сегодняшнего
дня
одиночество
играет
для
нас
на
скрипке
De
hidd
el
nem
bánom
Но
поверь
мне,
я
не
против
Én
nélküled
is
Я
без
тебя
Jól
megleszek
egyedül
Я
справлюсь
сам
по
себе
Hiába
bánod,
lehet
Если
ты
пожалеешь
об
этом,
ты
сможешь
Most
is
éppen
őt
várod
Ты
ждешь
его
прямо
сейчас
Pont
ezért
írtam
ezt
a
számot
Вот
почему
я
написал
эту
песню
Bennem
összetörted
a
világot
Ты
разрушил
во
мне
мир
Hidd
el,
bánok
mindent
már
Поверь
мне,
я
уже
сожалею
обо
всем
És
tudom,
hogy
késő
И
я
знаю,
что
уже
слишком
поздно
Hiába
bánod,
de
attól
még
Ты
сожалеешь,
но
все
равно
Bűnös
vagy,
értsd
meg
Ты
виновен,
пойми
Érzem
szívünk
kettévált
Я
чувствую,
что
наши
сердца
разделены
Ez
túl
idegtépő
Это
слишком
действует
на
нервы
De
tombol
a
harag
még
Но
гнев
все
еще
бушует
Látni
sem
akarlak
téged
Я
не
хочу
тебя
видеть
Nem
kérlek
már
Я
больше
не
прошу
Hogy
bennem
bízz
Доверься
мне
Én
benned
nem
tudok
már
bízni
Я
больше
не
могу
тебе
доверять
Ellentétek,
mint
tűz
és
víz
Противоположности,
как
огонь
и
вода
Bánattól
égve
Сгораю
от
горя
Istenem
kérlek
szépen
téged
Боже,
прошу
тебя
Nincs
miért
élnem
Мне
не
для
чего
жить
Kitaszít
a
világ
mikor
Мир
рушится,
когда
Nem
bántok
senkit
Я
никому
не
причиняю
вреда
Nem
kell
nekem
semmi
pénz
Мне
не
нужны
деньги
Csak
melletted
lenni
Просто
быть
рядом
с
Тобой
Elvett
a
sors
tőlem
Судьба
забрала
меня
отсюда
Az
álmom
tart
börtönben
Моя
мечта
держит
меня
в
тюрьме
De
megyek
amíg
bírok
Но
я
буду
идти
так
долго,
как
смогу
Ameddig
lehet
harcolok
Пока
я
могу
бороться
Ez
az
érzés
nem
szűnik
meg
Это
чувство
не
проходит
Nem
akarom
azt,
hogy
fájjon
Я
не
хочу,
чтобы
было
больно
Nem
akarom
azt
Я
не
хочу
этого
Hogy
ő
így
lásson
Видеть
тебя
такой
Nehéz
de
megteszem
Это
тяжело,
но
я
справлюсь
Tőled
elmegyek
Я
ухожу
от
тебя
Így
tovább
nem
mehet
Так
дальше
продолжаться
не
может
Leszállt
az
éjjel
Наступила
ночь
Templomi
fények
Огни
храма
Csak
neked
szólnak
Они
только
для
тебя
Az
elvérzett
szívek
Кровоточащие
сердца
Magány
volt
a
társam
Одиночество
было
моим
партнером
Hiába
vártam
Я
ждал
напрасно
Álmomban
láttam
Я
видел
это
во
сне
A
szívem
fáradt
Мое
сердце
устало
Hidd
el,
bánok
mindent
már
Поверь
мне,
я
уже
сожалею
обо
всем
És
tudom,
hogy
késő
И
я
знаю,
что
слишком
поздно
Hiába
bánod,
de
attól
még
Ты
сожалеешь,
но
все
равно
Bűnös
vagy,
értsd
meg
Ты
виноват,
пойми
Érzem
szívünk
kettévált
Я
чувствую,
что
наши
сердца
разделены
Ez
túl
idegtépő
Это
слишком
действует
на
нервы
De
tombol
a
harag
még
Но
гнев
все
еще
бушует
Látni
sem
akarlak
téged
Я
не
хочу
тебя
видеть
Nem
kérlek
már
Я
больше
не
прошу
Hogy
bennem
bízz
Доверься
мне
Én
benned
nem
tudok
már
bízni
Я
больше
не
могу
доверять
тебе
Ellentétek,
mint
tűz
és
víz
Противоположности,
как
огонь
и
вода
Most
ne
beszélj
kérlek
Не
разговаривай
сейчас,
пожалуйста
Látom,
hogy
égnek
Я
вижу,
как
они
горят
A
fények
a
szobádban
Свет
в
твоей
комнате
Tudom,
hogy
van
valaki
nálad
Я
знаю,
что
у
тебя
кто-то
есть
Ettől
van
végem
Это
мой
конец
Azt
kértem,
hogy
igazat
mondj
Я
просил
тебя
сказать
правду
Szemedben
látom,
hogy
titkolózol
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
хранишь
секреты
Ezért
lógsz
folyton
a
telefonon
Вот
почему
ты
всегда
разговариваешь
по
телефону
Hiába
tagadod
Ты
отрицаешь
это
Hiába
bizonygatod
nekem
Ты
не
можешь
мне
этого
доказать
Soha
nem
bízok
már
meg,nem
Я
никогда
больше
не
буду
доверять
тебе,
не
так
ли
Ezerszer
csináltátok
velem
ezt
Ты
делал
это
со
мной
тысячу
раз
Magamat
hibáztattam
Я
винил
себя
Mert
nem
értettem
Потому
что
я
не
понимал
Egy
testvér,
hogy
Брата,
который
Csinálhatja
meg
ezt?
Может
ли
он
это
сделать?
Soha
nem
értem
meg
Я
никогда
не
пойму
Hová
tűnt
a
becsület?
Куда
делась
Честь?
Miattatok
túl
sok
szívet
törtem
össze
Я
разбила
слишком
много
сердец
из-за
тебя
Hogy
felszárítsa
a
könnyeimet
Чтобы
вытереть
слезы
Hidd
el,
bánok
mindent
már
Поверь
мне,
я
уже
сожалею
обо
всем
És
tudom,
hogy
késő
И
я
знаю,
что
слишком
поздно
Hiába
bánod,
de
attól
még
Ты
сожалеешь,
но
все
равно
Bűnös
vagy,
értsd
meg
Ты
виновен,
пойми
Érzem
szívünk
kettévált
Я
чувствую,
что
наши
сердца
разделены
Ez
túl
idegtépő
Это
слишком
действует
на
нервы
De
tombol
a
harag
még
Но
гнев
все
еще
бушует
Látni
sem
akarlak
téged
Я
не
хочу
тебя
видеть
Nem
kérlek
már
Я
больше
не
прошу
Hogy
bennem
bízz
Доверься
мне
Én
benned
nem
tudok
már
bízni
Я
больше
не
могу
доверять
тебе
Ellentétek,
mint
tűz
és
víz
Противоположности,
как
огонь
и
вода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Megaphone Studio Szolgaltato Kft, Krisztian Burai, Mark Laszlo Varga, Janos Bader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.