Bushido - Lebende Legende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bushido - Lebende Legende




Lebende Legende
Living Legend
Yeah - ein neuer König war geboren 2001
Yeah - a new king was born in 2001
King of Kingz - habe ich eure ganze Aufmerksamkeit
King of Kingz - do I have your full attention?
Angefangen mit Demo Tracks, Orgi ist dran schuld
Started with demo tracks, Orgi is to blame
Hoch hinaus, ohne Plan, Kohle und Geduld
Reaching high, without a plan, money or patience
Damals waren wir Jung, hatten Hunger und keinen Job
Back then we were young, hungry and jobless
Denn in meinem Block stapelten sie Kilo weise Stoff
Because in my block they stacked kilos of stuff
Yeah - jeder holt sich was er kann
Yeah - everyone gets what they can
Jeder Kämpft für sich
Everyone fights for themselves
Wenn jemand will das du ein Schläger bist, denk an mich
If someone wants you to be a thug, think of me
Ich habe vom Bordstein zur Skyline gesehen
I've seen from the curb to the skyline
Der erste der in Deutschland von Driveby′s erzählt
The first one in Germany to talk about drive-bys
Wir wollten einfach nur schnelles Geld um jeden Preis
We just wanted fast money at any cost
Und wenn es Regeln gab, machten wir das Gegenteil
And if there were rules, we did the opposite
Ich schere mich immer noch einen Dreck um euern Rap shit
I still don't give a damn about your rap shit
Um Kontos voll zu kriegen brauchst du keine Technik
To fill your accounts, you don't need technique
Du brauchst nur hier und da den richtigen Instinkt
You just need the right instinct here and there
Vielleicht könnt ihr was reisen, wenn ich mal nicht mehr bin
Maybe you can achieve something when I'm gone
[Hook:]
[Hook:]
Yeah - wir haben Jahrelang gehofft das man uns endlich hört
Yeah - for years we hoped that someone would finally hear us
Keiner konnte wissen wo die Reise enden wird
No one could know where the journey would end
Das erste Mal wenn man sein Handtuch in die Menge wirft
The first time you throw your towel into the crowd
Keiner konnte wissen wo die Reise enden wird
No one could know where the journey would end
Guck wo wir damals waren, guck wo wir heute sind
Look where we were then, look where we are today
Keiner konnte wissen wo die Reise enden wird
No one could know where the journey would end
Wenn man die Engel hört wird auch der Teufel singen
When you hear the angels, even the devil will sing
Keiner konnte wissen wo die Reise enden wird
No one could know where the journey would end
Als ich dann eines Tages endlich unterschrieben hab
When I finally signed one day
Erzählte ich von einem Plan den ich geschmiedet hab
I told you about a plan I had forged
Doch irgendwie wollte keiner mich verstehen
But somehow no one wanted to understand me
Also ging ich meinen weg, und kaufte meinen ersten 7ner
So I went my way and bought my first 7 series
Wer ist Independent, sie sagen eine Ära geht zu ende
Who is independent, they say an era is coming to an end
Sony Black - Lebende Legende
Sony Black - Living Legend
Das wir Erfolg hatten passte damals gar keinem
The fact that we were successful didn't suit anyone back then
Die ersten Gold Platten machten mich zum Staatsfeind
The first gold records made me a public enemy
Und darauf folgte eine Goldene Zeit
And that was followed by a golden age
Ich lud die ganze Nation ein um Zeuge zu sein
I invited the whole nation to witness
Yeah - ich habe meinen Horizont von Wolken befreit
Yeah - I cleared my horizon of clouds
Und was bis heute nicht geschehen ist, sollte nicht sein
And what hasn't happened until today, wasn't meant to be
Alles braucht wohl einen Grund
Everything probably needs a reason
Leute die mir sagen was ich machen soll brauche ich nicht punkt
I don't need people telling me what to do, period
Ich bin schlau wie ein Fuchs
I'm as sly as a fox
Ich ziehe mich selber raus aus dem Sumpf
I pull myself out of the swamp
Die Affen um mich herum wirken Taub, Blind und Stumm
The monkeys around me seem deaf, blind and mute
[Hook: 2x]
[Hook: 2x]
Wir haben Jahrelang gehofft dass man uns endlich hört
We hoped for years that someone would finally hear us
Keiner konnte wissen wo die Reise enden wird
No one could know where the journey would end
Das erste Mal wenn man sein Handtuch in die Menge wirft
The first time you throw your towel into the crowd
Keiner konnte wissen wo die Reise enden wird
No one could know where the journey would end
Guck wo wir damals waren, guck wo wir heute sind
Look where we were then, look where we are today
Keiner konnte wissen wo die Reise enden wird
No one could know where the journey would end
Wenn man die Engel hört wird auch der Teufel singen
When you hear the angels, even the devil will sing
Keiner konnte wissen wo die Reise enden wird
No one could know where the journey would end
(Dank an KINGBUSHIDO234, Black und Anja für den Text)
(Thanks to KINGBUSHIDO234, Black and Anja for the lyrics)





Writer(s): Konstantin Scherer, Vincent Stein, Motrip, Moussaoui Mohamed El, Anis Mohamed Ferchichi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.