Paroles et traduction Bushwick Bill - Only God Knows
Every
now
and
then
I
stop
to
think
about
my
life
Время
от
времени
я
останавливаюсь,
чтобы
подумать
о
своей
жизни
Wonderin'
if
it's
even
worth
this
stressin
tryin'
to
strive
Интересно,
стоит
ли
вообще
так
напрягаться,
пытаясь
бороться
All
I
ever
do
is
get
high
everyday
Все,
что
я
когда-либо
делаю,
это
кайфую
каждый
день
Even
fuck
my
girl
then
I
sleep
the
rest
away
Даже
трахни
мою
девушку,
а
потом
я
просплю
все
остальное.
I
rarely
comes
out
before
night
I
ain't
employed
Я
редко
выхожу
раньше
ночи,
я
не
работаю
Why
should
I
wake
up
early
in
the
muthafuckin'
morning
Почему
я
должен
просыпаться
рано
утром,
черт
возьми
All
Imma
do
is
smoke
a
sack
of
green
Все,
что
я
буду
делать,
это
выкуривать
пачку
зелени
And
throw
2 or
3 rocks
at
the
penitentiary
И
бросить
2 или
3 камня
в
тюрьму
No
one
seems
concerned
about
my
world
beein'
Кажется,
никого
не
волнует,
что
происходит
в
моем
мире.
It
seems
my
life's
already
ended
that's
why
I'm
spendin'
Кажется,
моя
жизнь
уже
закончилась,
вот
почему
я
трачу
So
much
time
in
the
5th
ward
high
as
a
kite
Столько
времени
в
5-м
отделении
кайфовал,
как
воздушный
змей
It's
too
late
for
me
to
try
to
live
my
life
right
Для
меня
слишком
поздно
пытаться
прожить
свою
жизнь
правильно
Shit,
if
I
should
die
today
who
would
really
care?
Черт,
если
я
умру
сегодня,
кого
это
действительно
будет
волновать?
If
I
should
die
today
who
would
come
and
stare?
Если
я
умру
сегодня,
кто
придет
и
посмотрит?
If
I
should
die
today
who
would
carry
me?
Если
я
умру
сегодня,
кто
понесет
меня?
On
my
last
day
above
dirt
and
who
would
bury
me?
В
мой
последний
день
над
землей,
и
кто
бы
меня
похоронил?
How
will
I
die?
Как
я
умру?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
long
will
I
live?
Как
долго
я
буду
жить?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
will
I
die?
Как
я
умру?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
long
will
I
live?
Как
долго
я
буду
жить?
Tell
me...
damn...!
Скажи
мне...
черт...!
What
is
life
and
just
how
long
will
it
last?
Что
такое
жизнь
и
как
долго
она
продлится?
Will
you
be
happy
and
satisfied
when
you've
passed?
Будете
ли
вы
счастливы
и
удовлетворены,
когда
сдадите
экзамен?
Will
you
die
young
or
old
and
wise?
Умрешь
ли
ты
молодым
или
старым
и
мудрым?
If
you
face
your
killer
will
there
be
tears
in
your
eyes?
Если
ты
встретишься
лицом
к
лицу
со
своим
убийцей,
будут
ли
слезы
в
твоих
глазах?
Will
you
holler
and
backscream
and
crawl?
Будешь
ли
ты
кричать,
отступать
и
ползти?
Will
you
die
like
a
bitch
or
stand
tall
thru
it
all?
Ты
умрешь,
как
сука,
или
будешь
стойко
переносить
все
это?
Will
you
fight
if
you're
givin'
the
chance?
Будешь
ли
ты
бороться,
если
тебе
дадут
шанс?
Or
will
you
ball
up
like
a
baby
and
shit
in
your
pants?
Или
ты
свернешься
калачиком,
как
младенец,
и
насрешь
в
штаны?
We'll
never
know
until
it's
your
time
Loc
Мы
никогда
не
узнаем,
пока
не
придет
твое
время.
You'll
never
know
what
you
gon
do
until
that
ass
get
smoked
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
собираешься
делать,
пока
эта
задница
не
будет
выкурена
So
you
can
miss
me
with
that
tough
man
trash
Так
что
ты
можешь
скучать
по
мне
с
этим
крутым
мужиком
мусором
Until
you're
layin'
in
the
streets
with
hollow
tips
in
that
ass
Пока
ты
не
окажешься
на
улице
с
пустыми
кончиками
в
заднице
Hot
metal
to
the
dome
couldn't
take
me
away
Раскаленный
металл
под
куполом
не
мог
забрать
меня
отсюда
I'm
talkin'
point
blank
range
and
I'm
still
here
today
Я
говорю
в
упор,
и
я
все
еще
здесь
сегодня
Nobody
knows
the
troubles
I've
seen
Никто
не
знает,
какие
неприятности
я
видел
When
I
lay
my
head
to
rest
now
who
could
answer
me?
Когда
я
сейчас
положу
голову
на
покой,
кто
сможет
мне
ответить?
How
will
I
die?
Как
я
умру?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
long
will
I
live?
Как
долго
я
проживу?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
will
I
die?
Как
я
умру?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
long
will
I
live?
Как
долго
я
проживу?
Tell
me...
tell
me...
Скажите
мне...
скажите
мне...
I'm
in
so
much
pain
it
hurts
my
heart
to
wake
up
Мне
так
больно,
что
моему
сердцу
больно
просыпаться.
I've
done
lost
my
sense
of
gain
I
feel
about
to
brake
up
Я
действительно
потерял
чувство
выгоды,
я
чувствую,
что
вот-вот
заторможусь.
Stress
is
eatin'
and
my
mind
is
playin'
tricks
again
Стресс
съедает
меня,
и
мой
разум
снова
играет
со
мной
злые
шутки.
It's
tellin'
me
that
I
ain't
shit
Это
говорит
мне,
что
я
не
дерьмо
It's
tellin'
me
to
quit
Это
говорит
мне
бросить
In
one's
words:
when
I
stop
to
think
a
kind
of
agree
Говоря
чьими-то
словами:
когда
я
перестаю
думать,
своего
рода
соглашаюсь
Even
with
one
good
eye
my
future's
hard
to
see
Даже
одним
здоровым
глазом
трудно
разглядеть
мое
будущее
The
end
is
rushin'
at
me
homie
shit
I
damned
it
down
Конец
приближается
ко
мне,
братан,
черт
возьми,
я
проклял
его.
I
tries
to
duck
I
tries
to
hide
but
shit
I
just
can't
run
Я
пытаюсь
пригнуться,
я
пытаюсь
спрятаться,
но,
черт
возьми,
я
просто
не
могу
убежать
It's
like
I'm
trapped
inside
this
world
of
mines
and
just
can't
win
Как
будто
я
заперт
в
этом
мире
шахт
и
просто
не
могу
победить
I'm
overcomed
by
suicidal
thoughts
but
damned
that's
sin
Меня
одолевают
мысли
о
самоубийстве,
но,
черт
возьми,
это
грех
I
need
my
momma
cause
she'd
be
always
there
by
my
side
Мне
нужна
моя
мама,
потому
что
она
всегда
была
бы
рядом
со
мной.
To
help
me
out
when
I
ain't
strong
enough
to
make
the
right
Чтобы
помочь
мне,
когда
я
недостаточно
силен,
чтобы
сделать
правильный
If
I
die
who
would
teach
my
sons
right
from
wrong?
Если
я
умру,
кто
научит
моих
сыновей
отличать
хорошее
от
плохого?
If
I
die
who
would
teach
my
sons
to
stand
strong?
Если
я
умру,
кто
научит
моих
сыновей
быть
сильными?
If
I
die
who
would
teach
'em
nuthin
comes
for
free?
Если
я
умру,
кто
научит
их
тому,
что
приходит
бесплатно?
I
can't
die
cause
won't
nobody
teach
'em
shit
but
me
Я
не
могу
умереть,
потому
что
никто
не
научит
их
ничему,
кроме
меня,
How
will
I
die?
Как
я
умру?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
long
will
I
live?
Как
долго
я
проживу?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
will
I
die?
Как
я
умру?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
long
will
I
live?
Как
долго
я
проживу?
How
will
I
die?
Как
я
умру?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
long
will
I
live?
Как
долго
я
проживу?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
will
I
die?
Как
я
умру?
-Homie
only
God
knows
- Братан,
только
Бог
знает
How
long
will
I
live?
Как
долго
я
проживу?
Tell
me...
Скажите
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Ross, Isaac Hayes, Clement L. Burnette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.