Butyrka - И полетят рубли по ветру - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Butyrka - И полетят рубли по ветру




И полетят рубли по ветру
And Rubles Will Fly Away in the Wind
В бутербродную зайду и на всё я погляжу глазами вольными
I'll step into the sandwich shop and take a good look around with my free eyes
Первых встречных угощу, повод есть и я плачу за жизнь свободную
I'll treat the first people I meet, there's a reason I'm paying for a free life
Официантка в суете разглядела пресс в руке девица с опытом
A waitress in a hurry sees the press in my hand a girl with experience
И задрынькал гитарист про поломанную жизнь, цепляя нотами
And the guitarist starts to strum about a broken life, catching notes
И полетят рубли по ветру, глаза мои найдут красоту
And rubles will fly away in the wind, my eyes will find beauty
К её ногам я сердце швырну делай что хочешь
I'll throw my heart at her feet do whatever you want with it
В него стреляли, били ножом, и от измены много рубцов
It's been shot at, stabbed, and scarred from betrayal
Вот настоящей женской любви сердце не знает
My heart doesn't know real woman's love
Будет тосты поднимать, да и фарту мне желать первовстречный (первовстречный)
He'll raise toasts and wish me luck, the first person I meet (the first person I meet)
Много будет обещать, с неба звёздами швырять зимний вечер (зимний вечер)
He'll promise a lot, throw stars from the sky on a winter evening (winter evening)
Тосковавшая душа отпустила тормоза, и поплыли поплыли)
My yearning soul lets go of the brakes, and we sail away (and we sail away)
Подгребу на блат-волне к этой местной красоте не краснея (не краснея)
I'll pull up in a gangster wave to this local beauty, not blushing (not blushing)
И полетят рубли по ветру, глаза мои найдут красоту
And rubles will fly away in the wind, my eyes will find beauty
К её ногам я сердце швырну делай что хочешь
I'll throw my heart at her feet do whatever you want with it
В него стреляли, били ножом, и от измены много рубцов
It's been shot at, stabbed, and scarred from betrayal
Вот настоящей женской любви сердце не знает
My heart doesn't know real woman's love
В него стреляли, били ножом, и от измены много рубцов
It's been shot at, stabbed, and scarred from betrayal
Вот настоящей женской любви сердце не знает
My heart doesn't know real woman's love





Writer(s): олег симонов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.