Paroles et traduction Byron - I Don't Want To Entertain You
There
are
certain
things
haunting
me,
pushing
me
over
Есть
определенные
вещи,
преследующие
меня,
толкающие
меня.
As
hard
as
I
try,
I
cannot
lie
to
you
or
keep
you
away
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
лгать
тебе
или
держать
тебя
подальше.
I've
got
a
fucked
up
mind
merchandising
our
troubles
У
меня
сраный
ум
торгует
нашими
проблемами
You
say
tomorrow
we'll
die,
so
let's
have
some
fun
Ты
говоришь,
что
завтра
мы
умрем,
так
что
давай
повеселимся.
But
I
certainly
don't
want
to
entertain
you...
Но
я,
конечно,
не
хочу
развлекать
тебя...
They
say
you're
just
a
point
on
a
graphic
scale
and
I
Они
говорят,
что
ты
всего
лишь
точка
на
графической
шкале,
а
я
...
Should
take
you
higher,
Я
должен
поднять
тебя
выше,
I
should
make
you
forget
your
day
made
you
upset,
Я
должен
заставить
тебя
забыть
о
том
дне,
когда
ты
расстроилась,
Convince
you
everything's
just
fine.
Убедить
тебя,
что
все
в
порядке.
They
sure
want
me
to
be
a
rock'n'roll
brat
clinging
on
Они
точно
хотят,
чтобы
я
был
рок-н-ролльным
отродьем,
цепляющимся
за
них.
The
edge
of
life,
Край
жизни,
Glamourous
shine
lifting
up
your
smile
– curving
your
Гламурное
сияние,
поднимающее
твою
улыбку,
изгибающее
твой
But
I
certainly
don't
want
to
entertain
you...
Но
я,
конечно,
не
хочу
развлекать
тебя...
Right
in
the
middle
of
this
tune
is
a
riddle,
but
I
Прямо
посреди
этой
мелодии
- загадка,
но
я
...
Cannot
remember
the
sentence
Не
могу
вспомнить
предложение.
I
guess
I
shooed
the
words
– they
flew
like
birds!
-
Наверное,
я
прогнал
слова-они
летели,
как
птицы!
-
And
now
all
my
intentions
are
on
this
table
И
теперь
все
мои
намерения
лежат
на
этом
столе.
Cut
and
come
again
till
you
understand
there's
no
room
Режь
и
приходи
снова,
пока
не
поймешь,
что
места
нет.
For
chatter
in
this
place
Для
болтовни
в
этом
месте
Blame
me,
I'm
not
what
you
want
me
to
be
and
I'm
not
Вини
меня,
я
не
такой,
каким
ты
хочешь
меня
видеть,
и
я
не
такой.
They
all
sing
on
the
moon
and
they
are
all
out
of
tune
Все
они
поют
на
Луне,
и
все
они
фальшивы.
But
that
supergiant
star
reclaims
them
Но
эта
сверхгигантская
звезда
возвращает
их
себе.
And
you
pay
the
price
– their
outfits
are
nice!
– seems
И
ты
платишь
цену
– их
наряды
хороши!
- кажется,
Your
choices
are
weak-willed
and
unstable
Твои
решения
безвольны
и
неустойчивы.
Cut
and
come
again
till
you
understand
there's
no
room
Режь
и
приходи
снова,
пока
не
поймешь,
что
места
нет.
For
chatter
in
this
place
Для
болтовни
в
этом
месте
Blame
me,
I'm
not
what
you
want
me
to
be...
Вини
меня,
я
не
такой,
каким
ты
хочешь
меня
видеть...
Cause
I
certainly
don't
want
to
entertain
you,
not
this
Потому
что
я
определенно
не
хочу
развлекать
тебя,
только
не
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.