Bülent Ersoy - Bu Gece Bir Başka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bülent Ersoy - Bu Gece Bir Başka




Bu Gece Bir Başka
Tonight Is Different
Bu gece bir başka çöktün içime
Tonight, you've invaded my thoughts like no other
Seni andım durdum sabaha kadar
I've remembered you all night long
Okudum bendeki tüm mektupları
I've been reading all of your letters
Okudum, ağladım sabaha kadar
I've been reading them, and I've been crying all night long
Bu gece bir başka çöktün içime
Tonight, you've invaded my thoughts like no other
Seni andım durdum sabaha kadar
I've remembered you all night long
Okudum bendeki tüm mektupları
I've been reading all of your letters
Okudum, ağladım sabaha kadar
I've been reading them and crying all night long
Anılarla doldu taştı boş odam
Memories have filled and overflowed my empty room
Andıkça kanadı içimde yaram
Every time I remember, my wounds bleed
Bir hayalin vardı bir de sigaram
My thoughts of you and a cigarette
Seni içtim durdum sabaha kadar
I've been drinking you all night long
Anılarla doldu taştı boş odam
Memories have filled and overflowed my empty room
Andıkça kanadı içimde yaram
Every time I remember, my wounds bleed
Bir hayalin vardı bir de sigaram
My thoughts of you and a cigarette
Seni andım durdum sabaha kadar
I've remembered you all night long
Bir an kulağımda çınladı sesin
For a moment, your voice echoed in my ears
Ruhumu dolaştı ılık nefesin
Your warm breath caressed my soul
Uykuyu gözümden sildi hasretin
My longing for you has banished sleep from my eyes
Gözümü yummadım sabaha kadar
I haven't closed my eyes all night long
Bir an kulağımda çınladı sesin
For a moment, your voice echoed in my ears
Ruhumu dolaştı ılık nefesin
Your warm breath caressed my soul
Uykuyu gözümden sildi hasretin
My longing for you has banished sleep from my eyes
Gözümü yummadım sabaha kadar
I haven't closed my eyes all night long
Anılarla doldu taştı boş odam
Memories have filled and overflowed my empty room
Andıkça kanadı içimde yaram
Every time I remember, my wounds bleed
Bir hayalin vardı bir de sigaram
My thoughts of you and a cigarette
Seni içtim durdum sabaha kadar
I've been drinking you all night long
Anılarla doldu taştı boş odam
Memories have filled and overflowed my empty room
Andıkça kanadı içimde yaram
Every time I remember, my wounds bleed
Bir hayalin vardı bir de sigaram
My thoughts of you and a cigarette
Seni andım durdum sabaha kadar
I've remembered you all night long





Writer(s): Orhan Ilkbahar, Selami şahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.