CADE - Where We Left - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CADE - Where We Left




Right back where we left
Прямо туда, откуда мы ушли.
Right back where we left, round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
Right back where we left
Прямо туда, откуда мы ушли.
Right back where we left, round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
3 shots over asking my mind ayy cause it might be a long night
3 выстрела снова спрашивают мой разум Эй потому что это может быть долгая ночь
Just one look at you I know where its heading
Достаточно одного взгляда на тебя, и я знаю, к чему все идет.
You be at the spot when I show up
Ты будешь на месте, когда я появлюсь.
Like to lack you give no fucks just one look at me and you know you′ll get it
Мне нравится нуждаться в тебе, мне плевать, просто один взгляд на меня, и ты знаешь, что получишь это.
Oh, its a belligerent habit
О, это воинственная привычка.
Oh, pullin me in like a magnet
О, ты притягиваешь меня к себе, как магнит.
This ain't the first or the last time didn′t learn from the last time
Это не первый и не последний раз я ничему не научился из прошлого раза
Right back where we left from round and round again
Прямо туда откуда мы ушли снова и снова
We still talk like its nothing talking turns into touching right back in my bed round and round again
Мы все еще разговариваем как ни в чем не бывало разговор превращается в прикосновения прямо в моей постели снова и снова
Right back where we left
Прямо туда, откуда мы ушли.
Right back where we left, round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
Right back where we left
Прямо туда, откуда мы ушли.
Right back where we left, round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
Last time we got drunk it didn't end well left my heart in the hotel
В прошлый раз когда мы напились это плохо кончилось я оставил свое сердце в отеле
We keep coming back and I just don't get it
Мы все время возвращаемся, и я просто не понимаю этого.
No I didn′t mean to desert you but you taste like dessert too
Нет я не хотела бросать тебя но ты на вкус как десерт
Its all coming back and I can′t forget it
Все возвращается, и я не могу этого забыть.
Oh, its a belligerent habit
О, это воинственная привычка.
Oh, pullin me in like a magnet
О, ты притягиваешь меня к себе, как магнит.
This ain't the first or the last time didn′t learn from the last time
Это не первый и не последний раз я ничему не научился из прошлого раза
Right back where we left round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
We still talk like its nothing talking turns into touching right back in my bed round and round again
Мы все еще разговариваем как ни в чем не бывало разговор превращается в прикосновения прямо в моей постели снова и снова
Right back where we left
Прямо туда, откуда мы ушли.
Right back where we left, round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
Right back where we left
Прямо туда, откуда мы ушли.
Right back where we left, round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
Yeah, yeah, round and round again, oh, yeah, yeah
Да, да, снова и снова, О, да, да
This ain't the first or the last time didn′t learn from the last time
Это не первый и не последний раз я ничему не научился из прошлого раза
Right back where we left round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
We still talk like its nothing talking turns into touching right back in my bed round and round again
Мы все еще разговариваем как ни в чем не бывало разговор превращается в прикосновения прямо в моей постели снова и снова
Right back where we left
Прямо туда, откуда мы ушли.
Right back where we left, round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
Right back where we left
Прямо туда, откуда мы ушли.
Right back where we left, round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
This ain't the first or the last time didn′t learn from the last time
Это не первый и не последний раз я ничему не научился из прошлого раза
Right back where we left round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
We still talk like its nothing talking turns into touching right back in my bed round and round again
Мы все еще разговариваем как ни в чем не бывало разговор превращается в прикосновения прямо в моей постели снова и снова
Right back where we left
Прямо туда, откуда мы ушли.
Right back where we left, round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.
Right back where we left
Прямо туда, откуда мы ушли.
Right back where we left, round and round again
Прямо туда, откуда мы ушли, снова и снова.





Writer(s): James John Abrahart Jr, Trevor Edmund Dahl, Matthew Russell Elifritz, Frank Philip Sweet, Robert Kevin Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.