CC Cowboys - Alle Vet Ingenting Om Oss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CC Cowboys - Alle Vet Ingenting Om Oss




Alle Vet Ingenting Om Oss
Everybody Knows Nothing About Us
Du har ræva som gjør veien til en u-sving.
Your ass makes the road a U-turn.
Vi to har et par ting som er ugjort. (eheh)
You and I have a couple things left undone. (eheh)
Og du kan se, ikke røre.
And you can look, but don't touch.
Og hun veit hvordan hun gjør det.
And she knows how to do it.
De hater det vi har med, blir tråkket i gjørme.
They hate what we have, getting trampled in the mud.
For du dealer med en bad boy, baby er mitt drivstoff.
Because you're dealing with a bad boy, baby is my fuel.
For, baby du har alt det der.
'Cause, baby you have it all.
Du veit, samma hva de sier.
You know, no matter what they say.
Jeg er alltid der for deg.
I'm always there for you.
Blir det for mye du si ifra.
If it gets too much, you have to say so.
Leker med den stringen din som om du var en gitar.
Playing with your string like you were a guitar.
Prater piss, men de veit nada! Fuck it!
Talking smack, but they don't know anything! Fuck it!
Ingenting har de hørt. Har de sett. Har de...
They haven't heard anything. Have they seen. Have they...
Alle vet ingenting om oss, min venn.
Everybody knows nothing about us, my friend.
Går det rykter igjen, igjen?
Are there rumors again, again?
Lever livet som om vi dør snart.
Living life like we're going to die soon.
Om vi kjerringruller og blir slått.
If we get drunk and get beat.
Trekker'n inn og vi bare flyr opp ned.
Pull it in and we just fly upside down.
Går opp og ned som et hoppeslott.
Going up and down like a bounce house.
Og hun få'kke nok, for jeg få'kke nok.
And she can't get enough, because I can't get enough.
vi kjører til vi brekker no'.
So we'll keep going until we break.
Ta deg sikkerhetsbelte om du kjører bil.
Put on your seatbelt if you're driving.
Kjører ned mot døden og i helvete er'e party.
Driving down toward death and it's a party in hell.
Hva skjer? Du skjer.
What's up? You're up.
Nei vi skjer.
No, we're up.
Har'æ mellom my D!
Me and my D!
Ingenting har de hørt. Har de sett. Har de...
They haven't heard anything. Have they seen. Have they...
Alle vet ingenting om oss, min venn.
Everybody knows nothing about us, my friend.
Går det rykter igjen?
Are there rumors again?
For alt de vet er ingenting.
Because all they know is nothing.
For ingenting er alt de vet.
Because nothing is all they know.
Alle vet de snille taper. Det er kjærlighetens pris.
Everybody knows the good guys lose. It's the price of love.
Alle vet til alle tider at slanger kryper inn i paradis.
Everybody knows that all the time, snakes creep into paradise.
For alt de veit er ingenting
Because all they know is nothing
For ingenting er alt de veit.
Because nothing is all they know.
Åh, baby du gjør tingen din.
Oh, baby, you do your thing.
For den tingen din er alt som teller.
Because your thing is all that matters.
Alle vet en vakker dag, møter du deg selv.
Everybody knows one beautiful day, you'll meet yourself.
Alle vet det blåser opp, og dører går igjen med et smell!
Everybody knows it blows up, and doors close again with a bang!
For alt de veit er ingenting.
Because all they know is nothing.
For ingenting er alt de veit.
Because nothing is all they know.
Åh baby, jeg gjør tingen min.
Oh baby, I do my thing.
lenge tingen min er alt som teller.
As long as my thing is all that matters.
Ingenting har de hørt. Har de sett. (Burn gummi, baby) Har de...
They haven't heard anything. Have they seen. (Burn rubber, baby) Have they...
Alle vet ingenting om oss, min venn
Everybody knows nothing about us, my friend
Går det rykter igjen?
Are there rumors again?
Ingenting har de hørt. Har de sett. (Burn gummi, baby) Har de...
They haven't heard anything. Have they seen. (Burn rubber, baby) Have they...
Alle vet ingenting om oss, min venn.
Everybody knows nothing about us, my friend.
Går det rykter igjen?
Are there rumors again?





Writer(s): Magnus Groenneberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.