Paroles et traduction CG6 - Imprévu
Calme
Joe
négro
Спокойный
Джо
Нигро
Ça
part
en
chasse
Он
отправляется
на
охоту
Y'a
les
condés
dans
la
zone
В
этом
районе
есть
Конде
Dans
le
bat'
et
puis
quelle
est
la
résine
В
летучей
мыши,
а
потом
какая
смола
Au
Visio
quelqu'un
va
te
les
fermer
pour
de
bon
В
Visio
кто-то
закроет
их
для
тебя
навсегда
Ramène
de
la???
au
parking
Возвращает
значение???
на
стоянке
Et
viens
fumer
la
B
И
давай
закурим
"Б".
Viens
fumer
la
Ganja
Приходите
покурить
Гянджу
On
va
tacler
ton
Joe
Мы
собираемся
разобраться
с
твоим
Джо.
Ils
veulent
se
péta
Они
хотят
пукнуть
друг
друга.
Mais
ils
savent
même
pas
se
bagarrer
Но
они
даже
не
умеют
драться.
Je
viens
de
finir
mon
plat
Я
только
что
закончила
свое
блюдо.
Directement
je
pète
une
garo
Прямо
сейчас
я
пукаю
Гаро
Garé
sur
le
parking
avec
la
Diap'
on
s'
arrache
Припаркованный
на
парковке
с
Диапозитивом,
который
мы
снимаем
On
savait
que
certains
n'était
pas
sincère
Мы
знали,
что
некоторые
не
были
искренними
Même
avec
des
galères
on
s'en
sort
Даже
с
галерами
мы
справляемся
Plutôt
dans
le
dos
on
avancera
c'est
sure
Скорее
сзади,
мы
будем
двигаться
вперед,
это
точно
C'est
au
moment
que
tu
dors
que
je
m'
insert
Именно
в
тот
момент,
когда
ты
спишь,
я
вставляю
Sans
forcer
on
leur
fait
la
misère
Без
принуждения
мы
причиняем
им
страдания
J'ai
juste
besoin
d'un
huit
mesures
Мне
просто
нужно
восемь
мер
Une
femme,
une
massa
je
suis
bobo
roules
un
terh
Женщина,
масса,
я
Бобо,
катаюсь
на
Тере.
Papa
m'a
acheté
un
bracelet
mais
Папа
купил
мне
браслет,
но
Il
veut
pas
qu'il
finisse
à
ma
cheville
Он
не
хочет,
чтобы
он
оказался
у
моей
лодыжки
Méchant
sont
tout
les
mecs
de
ma
ville
Злые
все
парни
в
моем
городе
Marche
avant
de
vouloir
courir
Прогулка,
прежде
чем
вы
захотите
бежать
J'ai
peu
de
temps
à
te
consacrer
У
меня
мало
времени,
чтобы
посвятить
тебя
Mais
t'inquiète
mon
kho
on
s'attrape
Но
не
волнуйся,
мой
КХО,
мы
поймаем
друг
друга.
Faut
pas
se
rater
donc
on
reste
concentré
Мы
не
должны
упускать
друг
друга,
поэтому
мы
должны
сосредоточиться
Y
a
que
le
boulot
avant
le
repos
sur
le
transat
Есть
только
работа
перед
отдыхом
на
шезлонге
C'
est
R,
c'
est
la
R.U.E
Это
R,
это
Великобритания
On
vise
le
plus
haut,
plus
loin
que
les
cieux
Мы
стремимся
к
высшему,
дальше
небес
Protéger
les
siens
et
ça
tu
le
sais
Защищать
своих,
и
ты
это
знаешь
Tu
me
respecte
je
te
respecte
gros
ça
va
des
deux
sens
Ты
меня
уважаешь,
я
тебя
очень
уважаю,
это
в
обоих
направлениях
Dans
les
loges
moi,
je
demande
quoi
В
ложах
я
спрашиваю,
что
À
ton
avis
bah
c'est
un
briquet
По-твоему,
это
зажигалка.
Et
on
me
demande
de
foutre
le
feu
И
меня
просят
разжечь
огонь.
Donc
forcément
je
vais
m'appliquer
Так
что
я
обязательно
подам
заявку
C'est
rien
c'est
la
rue
selon
les
voyous
du
secteur
Это
ничто,
это
улица,
по
мнению
местных
головорезов
Oui
y'
a
des
imprévus,
quand
y'
a
Haja
t'
es
spectateur
Да,
есть
непредвиденные
обстоятельства,
когда
ты
наблюдаешь
за
хаджа
Oui
y'
a
des
imprévus
à
chaque
mission
t'
es
spectateur
Да,
есть
непредвиденные
обстоятельства
с
каждой
миссией,
на
которую
ты
смотришь
Devant
les
Condés
Перед
Конде
Les
petits
du
tiek's
ont
le
sourire
moqueur
Детеныши
тиека
насмешливо
улыбаются
C'est
rien
c'est
la
rue,
t'
es
tout
seul
dans
l'
arène
Ничего
страшного,
это
улица,
ты
один
на
арене
Et
toi
on
n'
t'
a
pas
cru,
on
sait
bien
que
c'est
pas
vrai
А
тебе
мы
не
поверили,
мы
прекрасно
знаем,
что
это
неправда.
C'est
rien
c'est
la
rue,
t'
es
tout
seul
dans
l'
arène
Ничего
страшного,
это
улица,
ты
один
на
арене
Et
toi
on
n't'a
pas
cru,
on
sait
bien
que
c'est
pas
vrai
А
тебе
мы
не
поверили,
мы
прекрасно
знаем,
что
это
неправда.
C'est
rien
c'est
la
rue,
t'
es
tout
seul
dans
l'
arène
Ничего
страшного,
это
улица,
ты
один
на
арене
Et
toi
on
n't'a
pas
cru,
on
sait
bien
que
c'est
pas
vrai
А
тебе
мы
не
поверили,
мы
прекрасно
знаем,
что
это
неправда.
Je
pense
à
trop
de
choses
c'est
brouillon
dans
ma
tête
Я
слишком
много
думаю
о
том,
что
у
меня
в
голове
неразборчиво.
Parfois
ça
me
tente,
mais
bon
y'a
Pépé
sui
m'
résonne
Иногда
это
меня
соблазняет,
но,
черт
возьми,
это
меня
резонирует
Et
me
dit
laisse-les
c'est
des
tapettes
И
сказал
мне,
что
оставь
их,
они
пидоры.
Bénef
de
malade
grâce
au
détail
Благословите
больного
благодаря
деталям
Y'
a
de
tout
viens
si
tu
es
consommateurs
Если
ты
потребитель,
то
все
в
порядке.
Tu
tire
une
seule
barre
direct
tu
finis
à
terre
Ты
стреляешь
в
одну
прямую
штангу,
и
ты
оказываешься
на
земле.
C'est
vrai
j'
ai
souvent
l'
esprit
ailleurs
Yah
yah
Это
правда,
я
часто
думаю
о
другом
месте,
Да,
да,
Ils
comprennent
as-p
Они
включают
в
себя
as-p
On
va
leur
faire
comprendre
Мы
дадим
им
понять.
Que
c'est
nous
seul
dans
le
benk's
Что
мы
одни
в
Бенке.
Lâche
nous
la
grappe
Оставь
нас
в
покое.
Sinon
y'
a
pépin
pour
toi
Иначе
у
тебя
будет
Глюк.
Ça
vient
chez
toi
et
ça
fait
beng
Это
приходит
к
тебе
домой,
и
это
приносит
удовольствие
Ça
fait
beng
beng
beng
beng
Это
Бенг
Бенг
Бенг
Бенг
Бенг
Même
si
t'
as
les
bravas
t'
inquiètes
j'
ai
le
flingue
Несмотря
на
то,
что
вы,
парни,
беспокоитесь,
что
у
меня
есть
пистолет
Avec
nous
ça
sert
à
rien
de
jouer
les
caïds
С
нами
нет
смысла
играть
в
caids
Au
fond
tu
sais
très
bien
qu'???
les
entrailles
В
глубине
души
ты
прекрасно
знаешь,
что???
внутренности
La
plupart
de
mes???
c'
est
pour
des
futilités
Большинство
моих???
это
для
мелочи
Je
marche
sur
l'
eau
comme
un
loup
solitaire
Я
хожу
по
воде,
как
одинокий
волк
Y'a
plus
de
massa
dans
le
tiek's
В
ТИКе
больше
массы
Donc
ça
s'
enfumes
au
fantôme
Так
что
это
похоже
на
призрак
Produits
je
sent
à
peine
Belvédère
Продукты,
от
которых
я
едва
чувствую
запах
смотровой
площадки
On
se
combine
comme
des
atomes
Мы
объединяемся
как
атомы
Visage
neutre
Нейтральное
лицо
Je
rigole
que
sous
ballon
rempli
d'air
Я
смеюсь,
что
под
воздушным
шаром,
наполненным
воздухом
Nous
prend
pas
pour
des
athées
Не
считай
нас
атеистами.
Car
c'est
la
fois
que
j'ai
en
Dieu
Потому
что
это
время,
когда
я
нахожусь
в
Боге
Qui
me
fait
éloigner
de
l'enfer
Который
уводит
меня
из
ада
En
parlant
de
mon
fer
Кстати,
о
моем
железе.
Fais
Belek'
il
donne
le
tétanos
Сделай
так,
чтобы
у
него
был
столбняк.
On
vient
de
voler
on
se
retrouve
dans
la
tanière
Мы
только
что
прилетели,
встретимся
в
логове.
Scooter
monte
sur
Paname
tout
dans
l'allée
Скутер
едет
на
Панаме
прямо
по
подъездной
дорожке
Je
roule
une
fusée
m'
envoler
comme
la
NASA
Я
катаю
ракету,
улетаю,
как
НАСА.
C'est
bon
je
suis
sur
la
nasse
Все
в
порядке,
я
на
родине.
Respecté
par
les
grands
et
je
viens
de
naître
Меня
уважают
великие
люди,
и
я
только
что
родился
Trop
de
dormeurs
dans
le
game
Слишком
много
спящих
в
игре
On
fait
la
Tech'
et
on
pénètre
Мы
занимаемся
техникой
и
входим
On
fait
la
Tech'
et
on
pénètre
Мы
занимаемся
техникой
и
входим
C'est
rien
c'est
la
rue
selon
les
voyous
du
secteur
Это
ничто,
это
улица,
по
мнению
местных
головорезов
Oui
y'
a
des
imprévus,
quand
y'
a
Haja
t'
es
spectateur
Да,
есть
непредвиденные
обстоятельства,
когда
ты
наблюдаешь
за
хаджа
Oui
y'
a
des
imprévus
à
chaque
mission
t'
es
spectateur
Да,
есть
непредвиденные
обстоятельства
с
каждой
миссией,
на
которую
ты
смотришь
Devant
les
Condés
Перед
Конде
Les
petits
du
tiek's
ont
le
sourire
moqueur
Детеныши
тиека
насмешливо
улыбаются
C'est
rien
c'est
la
rue,
t'
es
tout
seul
dans
l'
arène
Ничего
страшного,
это
улица,
ты
один
на
арене
Et
toi
on
n'
t'
a
pas
cru,
on
sait
bien
que
c'est
pas
vrai
А
тебе
мы
не
поверили,
мы
прекрасно
знаем,
что
это
неправда.
C'est
rien
c'est
la
rue,
t'
es
tout
seul
dans
l'
arène
Ничего
страшного,
это
улица,
ты
один
на
арене
Et
toi
on
n't'a
pas
cru,
on
sait
bien
que
c'est
pas
vrai
А
тебе
мы
не
поверили,
мы
прекрасно
знаем,
что
это
неправда.
C'est
rien
c'est
la
rue,
t'
es
tout
seul
dans
l'
arène
Ничего
страшного,
это
улица,
ты
один
на
арене
Et
toi
on
n't'a
pas
cru,
on
sait
bien
que
c'est
pas
vrai
А
тебе
мы
не
поверили,
мы
прекрасно
знаем,
что
это
неправда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.