Paroles et traduction Cimini - Vivere non mi basta
Vivere non mi basta
Living Is Not Enough for Me
Sto
rivalutando
il
suicidio
I'm
reconsidering
suicide
Da
quando
ho
ripreso
conoscenza
Since
I
regained
consciousness
In
quest'ospedale
non
ci
sto
più
In
this
hospital
I
don't
fit
in
anymore
Prendo
i
mezzi
e
torno
a
casa
I'll
take
the
bus
and
go
home
È
così
che
va
la
vita
That's
the
way
life
goes
Quando
il
padrone
di
casa
dice
When
the
landlord
says
In
questa
casa
non
ci
resti
più
You
can't
live
in
this
house
anymore
Ma
adesso
è
scaduta
But
now
it's
expired
L'assicurazione
The
insurance
La
chiave
in
cantina
The
key
in
the
basement
La
testa
che
va
e
che
non
va
The
head
that
comes
and
goes
Il
tubo
che
perde,
il
muro
scassato
The
leaking
pipe,
the
broken
wall
Il
tempo
che
fugge
ancora
Time
still
running
out
L'amore
che
passa,
la
macchina
rotta
Love
that
passes
by,
broken
car
La
vita
che
va
e
che
non
va
Life
that
comes
and
goes
Il
sangue
al
cervello,
il
fiato
sul
collo
Blood
to
the
brain,
breath
on
the
neck
Non
ho
più
una
fissa
dimora
I
no
longer
have
a
fixed
abode
E
un
anno
passato
in
giro
senza
identità
And
a
year
spent
wandering
without
an
identity
Ora
credi
che
basti
un'ora?
Now
do
you
think
an
hour
is
enough?
Se
solo
avessi
la
mia
età
If
only
I
had
my
age
Potrei
farti
capire
I
could
make
you
understand
Stanotte
ho
tagliato
le
mie
vene
Last
night
I
cut
my
wrists
Per
amore
di
mia
sorella
For
the
love
of
my
sister
Conosciuta
quando
aveva
la
mia
età
Met
when
she
was
my
age
Una
storia
iniziata
male
A
story
that
started
badly
Tre
anni
che
non
vedo
mio
padre
Three
years
since
I
saw
my
father
Ero
il
figlio
preferito
I
was
the
favorite
son
Ha
detto
in
questa
casa
non
ci
resto
più
He
said
I
can't
live
in
this
house
anymore
Senza
offesa,
senza
accuse
No
offense,
no
accusations
Ho
scritto
parole
di
suicidio
I've
written
suicide
notes
Perché
vivere
non
mi
basta
Because
living
is
not
enough
for
me
Ora
credi
che
basti
un'ora?
Now
do
you
think
an
hour
is
enough?
Se
solo
avessi
la
mia
età
If
only
I
had
my
age
Potrei
farti
capire
I
could
make
you
understand
Che
non
arriva
ancora
That
it's
not
here
yet
Credevi
bastasse
un'ora
You
thought
an
hour
would
be
enough
Se
bastasse
la
mia
età
If
my
age
were
enough
Potrei
farti
capire
I
could
make
you
understand
Potrei
farti
capire
I
could
make
you
understand
L'assicurazione
The
insurance
La
chiave
in
cantina
The
key
in
the
basement
La
testa
che
va
e
che
non
va
The
head
that
comes
and
goes
Il
tubo
che
perde,
il
muro
scassato
The
leaking
pipe,
the
broken
wall
Il
tempo
che
fugge
ancora
Time
still
running
out
L'amore
che
passa,
la
macchina
rotta
Love
that
passes
by,
broken
car
La
vita
che
va
e
che
non
va
Life
that
comes
and
goes
Il
sangue
al
cervello,
il
fiato
sul
collo
Blood
to
the
brain,
breath
on
the
neck
Non
ho
più
una
fissa
dimora
I
no
longer
have
a
fixed
abode
E
un
anno
passato
in
giro
senza
identità
And
a
year
spent
wandering
without
an
identity
Ora
credi
che
basti
un'ora?
Now
do
you
think
an
hour
is
enough?
Se
solo
avessi
la
mia
età
If
only
I
had
my
age
Potrei
farti
capire
I
could
make
you
understand
Che
non
arriva
ancora
That
it's
not
here
yet
Credevi
bastasse
un'ora
You
thought
an
hour
would
be
enough
Se
bastasse
la
mia
età
If
my
age
were
enough
Potrei
farti
capire
I
could
make
you
understand
Potrei
farti
capire
I
could
make
you
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Cimini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.