Paroles et traduction CJ - Time
I
done
lost
so
much
time
Я
потерял
так
много
времени
I
don't
got
no
more
left
in
mind
У
меня
больше
ничего
не
осталось
на
уме
Kept
composure,
well
I
tried
Сохранял
самообладание,
что
ж,
я
старался
Feeling
like
a
soldier
left
behind
Чувствую
себя
солдатом,
оставленным
позади
Sit
back
and
recline
Откидываюсь
на
спинку
кресла
Spliff
in
my
hand
and
I
tapped
into
vibe
Косяк
в
моей
руке,
и
я
включаю
вибрацию
One
of
these
days
imma
have
to
decide
На
днях
мне
придется
принять
решение
Do
I
jump
from
this
wave
fore
it
crashes
and
dies?
Должен
ли
я
спрыгнуть
с
этой
волны,
прежде
чем
она
разобьется
и
умрет?
Boy
my
tracks
on
the
rise
Боже,
мои
треки
на
подъеме
I
spy
cash
on
horizon
Я
высматриваю
наличные
на
горизонте
Got
half
of
a
mind
to
get
racks
and
decline
them
У
меня
есть
половина
желания
получить
деньги
и
отказаться
от
них
Can't
do
surviving
Не
могу
выжить
Pass
me
the
mic
and
I'll
master
my
timing
Передайте
мне
микрофон,
и
я
научусь
выбирать
время
Back
at
the
line
in
the
sand
Возвращаюсь
к
черте
на
песке
With
my
hand
on
the
past
and
my
eyes
on
the
highest
Держа
руку
на
прошлом,
а
взгляд
устремлен
ввысь
Scratched
out
the
lines
in
my
pad
Зачеркнул
строки
в
своем
блокноте
That
I
wrote
when
I
fell
and
I
felt
suicidal
Это
я
написал,
когда
упал
и
почувствовал
себя
самоубийцей
Managed
to
stab
through
the
silence
Сумел
прорваться
сквозь
тишину
Crashed
on
the
track
to
revival
Потерпел
крушение
на
пути
к
возрождению
Passed
on
the
chance
to
get
financed
Упустил
шанс
получить
финансирование
Fastened
my
stance
and
that's
final
Укрепил
свою
позицию,
и
это
окончательно
But
what
the
fuck
would
I
know?
Но
что,
черт
возьми,
я
мог
знать?
Panicked
when
the
things
I
wished
would
happen
started
happening
Запаниковал,
когда
то,
чего
я
хотел,
начало
происходить
But
unlike
how
I
planned
they
never
landed
on
a
high
note
Но,
в
отличие
от
того,
что
я
планировал,
они
так
и
не
завершились
на
высокой
ноте
Pan
it
out,
there's
more
than
what
the
eyes
show
Разберись,
есть
нечто
большее,
чем
то,
что
показывают
глаза
Grabbing
at
the
blindfold
Хватаюсь
за
повязку
на
глазах
Damaged
deep
within,
I
miss
the
habits
that
I
had
to
keep
my
mind
full
Поврежденный
глубоко
внутри,
я
скучаю
по
привычкам,
которыми
я
должен
был
наполнять
свой
разум
Habits
that
I'd
die
for
Привычкам,
за
которые
я
бы
умер
Packaged
it
inside
though
Запрятал
это
внутрь,
хотя
Can't
be
tantalised
more
Не
могу
больше
мучиться
Can
I
turn
the
light
on?
Могу
я
включить
свет?
I
been
running
blind
in
the
dark
Я
бежал
вслепую
в
темноте
I
been
on
my
grind
all
my
life,
from
the
start
Я
всю
жизнь
был
на
взводе,
с
самого
начала
I
been
cutting
ties,
pull
the
knife
from
my
heart
Я
разрывал
связи,
вытаскивал
нож
из
своего
сердца
I
been
telling
lies
so
my
pride
isn't
scarred
Я
лгал,
чтобы
не
задеть
свою
гордость
Out
of
fright
I
been
hiding
my
art
От
страха
я
скрывал
свое
искусство
Brought
to
light,
I'm
igniting
a
spark
Выведенный
на
свет,
я
разжигаю
искру
Had
to
fight
but
the
strife
didn't
part
Пришлось
подраться,
но
раздор
не
прекратился
Now
the
psycho
inside
is
in
charge
Теперь
псих
внутри
за
главного
I
done
lost
so
much
time
Я
потерял
так
много
времени
I
don't
got
no
more
left
in
mind
У
меня
больше
ничего
не
осталось
на
уме
Kept
composure,
well
I
tried
Сохранял
самообладание,
что
ж,
я
пытался
Feeling
like
a
soldier
left
behind
Чувствуя
себя
солдатом,
оставленным
позади
I
done
lost
so
much
time
Я
потерял
так
много
времени
I
don't
got
no
more
left
in
mind
У
меня
больше
ничего
не
осталось
на
уме
Kept
composure,
well
I
tried
Сохранял
самообладание,
что
ж,
я
пытался
Feeling
like
a
soldier
left
behind
Чувствуя
себя
солдатом,
оставленным
позади
I
done
went
to
war
with
my
demons
Я
вступил
в
войну
со
своими
демонами
I
done
had
to
build
a
fucking
wall
round
my
feelings
Мне
пришлось
возвести
гребаную
стену
вокруг
своих
чувств
All
my
energy
was
poured
into
defence
Вся
моя
энергия
была
направлена
на
защиту
I
done
lost
it
all
due
to
motherfucking
inhibitions
Я
потерял
все
это
из-за
гребаных
запретов
Ill
intentions
plagued
my
mind
Дурные
намерения
терзали
мой
разум
I
kept
it
all
inside
Я
держал
все
это
внутри
Look
up
and
see
the
ceiling
missing
Смотрю
вверх
и
вижу,
что
потолка
нет
Fiending,
feeling
different
Извергаюсь,
чувствую
себя
по-другому
Weed
ain't
healing
Травка
не
лечит
All
the
things
I
been
concealing
Все
то,
что
я
скрывал
Got
me
seeing
visions
У
меня
появились
видения
Fear
of
failing
cut
a
deep
incision
Страх
потерпеть
неудачу
нанес
глубокий
разрез
Keep
persisting
Продолжай
упорствовать
Fore
you
reach
your
limits
Прежде
чем
ты
достигнешь
своих
пределов
I
done
lost
time
Я
потерял
время
Count
down
the
days
till
the
end
of
the
line
Отсчитываю
дни
до
конца
очереди
Clock
is
ticking
every
minute
inches
from
the
gates
of
divine
Часы
тикают
каждую
минуту
в
нескольких
дюймах
от
врат
божественного
Facing
the
firing
squad
Стою
перед
расстрельной
командой
No
escaping
my
crimes
От
своих
преступлений
никуда
не
деться
Fatally
I
walked
a
mile
in
they
shoes
like
I
got
shit
to
prove
Фатально
я
прошел
милю
в
их
ботинках,
как
будто
мне
есть
что
доказывать
And
I
wasted
the
ride
И
я
потратил
поездку
впустую
Wasted
and
high
Потраченный
впустую
и
под
кайфом
Paced
back
and
forth
with
my
fate
on
the
board
and
I'm
shaking
the
dice
Расхаживаю
взад-вперед,
моя
судьба
на
доске,
и
я
бросаю
кости
Raced
round
the
course
and
of
course
found
my
place
was
behind
Промчался
по
полю
и,
конечно,
обнаружил,
что
мое
место
позади
Patience
ain't
my
Терпение
- не
мое
Greatest
of
strengths
but
I'm
basing
my
senses
on
chasing
a
life
Величайшая
из
сильных
сторон,
но
я
основываю
свои
чувства
на
погоне
за
жизнью
That
I
hate
but
the
prize
Которую
я
ненавижу,
но
приз
Is
the
gaze
of
their
eyes
Это
пристальный
взгляд
их
глаз
For
the
fame
I've
been
thriving
Ради
славы,
которой
я
добивался,
Change
my
deciding
Измени
свое
решение
Fates
are
aligning
Судьбы
выстраиваются
в
ряд
Stay
in
the
light
and
Оставайся
на
свету
и
Claim
your
desires
Заявляй
о
своих
желаниях
Payments
are
rising
Выплаты
растут
Ain't
this
surprising
Разве
это
не
удивительно
Pain
ain't
residing
Боль
не
проходит
Lay
till
the
insults
they
spray
Терпи,
пока
не
выплеснутся
оскорбления
Fade
into
silence
Затихнет
тишина
I
been
running
blind
in
the
dark
Я
бежал
вслепую
в
темноте
I
been
on
my
grind
all
my
life,
from
the
start
Я
был
на
своем
месте
всю
свою
жизнь,
с
самого
начала
I
been
cutting
ties,
pull
the
knife
from
my
heart
Я
разрывал
связи,
вытащи
нож
из
моего
сердца
I
been
telling
lies
so
my
pride
isn't
scarred
Я
лгал,
чтобы
не
задеть
свою
гордость
Out
of
fright
I
been
hiding
my
art
От
страха
я
скрывал
свое
искусство
Brought
to
light,
I'm
igniting
a
spark
Выставленное
на
всеобщее
обозрение,
я
разжигаю
искру
Had
to
fight
but
the
strife
didn't
part
Пришлось
бороться,
но
раздоры
не
утихли
Now
the
psycho
inside
is
in
charge
Теперь
главный
псих
внутри
меня
I
done
lost
so
much
time
Я
потерял
так
много
времени
I
don't
got
no
more
left
in
mind
У
меня
больше
ничего
не
осталось
на
уме
Kept
composure,
well
I
tried
Я
сохранял
самообладание,
что
ж,
я
старался
Feeling
like
a
soldier
left
behind
Чувствую
себя
солдатом,
оставленным
позади
I
done
lost
so
much
time
Я
потерял
так
много
времени
I
don't
got
no
more
left
in
mind
У
меня
больше
ничего
не
осталось
на
уме
Kept
composure,
well
I
tried
Сохранял
самообладание,
что
ж,
я
старался
Feeling
like
a
soldier
left
behind
Чувствую
себя
солдатом,
оставленным
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cian Jentsch
Album
Time
date de sortie
22-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.