CLIFF EDGE - 面影feat. Noa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CLIFF EDGE - 面影feat. Noa




もう夜が明けて来たね
уже рассвело.
今日もまたすれ違う
сегодня мы снова пройдем мимо друг друга.
「忙しい」の一言で
Одним словом,"занята".
辛い想いさせてばかり
я просто позволяю тебе испытывать трудности.
逢えなくてすれ違う日も
даже когда мы не можем встретиться, мы проходим мимо друг друга.
電話越しの君の声がかすかに震えて聞こえた
я слышал, как твой голос слегка дрожал по телефону.
疑ってしまいそうな 気持ち押し込める
я чувствую, что у меня возникнут подозрения.
そばにいなくても 声が聞けなくても
даже если тебя нет рядом или ты не слышишь своего голоса.
迷わず一人で歩けるように
чтобы ты мог идти один, не колеблясь.
強くいたいから
я хочу быть сильной.
どんな時も君を想っているよ
я все время скучаю по тебе.
胸の中でいつも (I miss you...)
Всегда в груди скучаю по тебе...)
今度の休みはどこ行こうか?
куда мы пойдем в следующий раз?
いつも期待させてごめんな
прости, что заставил тебя ждать.
次会える日はいつになるのだろう
интересно, когда мы увидимся в следующий раз?
一緒に行きたいとこ 書いたメモ
я хочу поехать с кузиной, я написала записку.
いつのまにか 増えてゆく
рано или поздно она вырастет.
必ず連れて行くから
я отведу тебя туда.
繋がらない君への電話
я не могу дозвониться до тебя.
留守電に無言のメッセージ寂しそうなため息が
молчаливое сообщение на автоответчике, одинокий вздох.
もう寝てるの? 誰といるの?
ты уже спишь? с кем ты?
不安に鍵掛ける
Замкнись в тревоге
そばにいなくても 声が聞けなくても
даже если тебя нет рядом или ты не слышишь своего голоса.
迷わず一人で歩けるように
чтобы ты мог идти один, не колеблясь.
強くいたいから
я хочу быть сильной.
どんな時も君を想っているよ
я все время скучаю по тебе.
胸の中でいつも
всегда в груди.
土砂降りの中 傘もささずに
под проливным дождем без зонта.
君に会いたくて
я хотел увидеть тебя.
走り出した心が今
Сердце, которое начало биться, теперь ...
君の温もりを探す
я ищу твоего тепла.
そばにいないのも 声が聞けないのも
тебя там нет, ты не слышишь своего голоса.
本当は寂しくて苦しかった
на самом деле мне было одиноко и больно.
それでもこうして
и все же, вот так ...
会えた時の君の笑顔があれば
если бы у меня была твоя улыбка, когда я встретил тебя ...
そう頑張れる
я могу сделать все, что в моих силах.
そばにいなくても 声が聞けなくても
даже если тебя нет рядом или ты не слышишь своего голоса.
迷わず一人で歩けるように
чтобы ты мог идти один, не колеблясь.
強くいたいから
я хочу быть сильной.
どんな時も君を想っているよ
я все время скучаю по тебе.
胸の中でいつも (I miss you...)
Всегда в груди скучаю по тебе...)
想ってるよ いつも
я думаю об этом, я думаю об этом все время.





Writer(s): Yutaka, Shin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.