Css - Move (Frankmusik club bingo dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Css - Move (Frankmusik club bingo dub)




Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
If I put you on backwards straight to the dance floor
Если я поставлю тебя задом наперед прямо на танцпол
Will you still be waiting for me? Will you still be my friend?
Будешь ли ты по-прежнему ждать меня, будешь ли ты по-прежнему моим другом?
I don't wanna bug you out with crazy, crazy ideas
Я не хочу доставать тебя безумными, безумными идеями.
For I know this ain't a good place for us to talk
Потому что я знаю, что это не лучшее место для разговора.
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Or all the good ones will have gone
Или все хорошие уйдут.
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Or all the good ones will have gone
Или все хорошие уйдут.
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
If you want to say goodbye, if you want to play seek and hide
Если ты хочешь попрощаться, если ты хочешь поиграть в прятки.
Just stay, you've got the time, do you really need to be on time?
Просто останься, у тебя есть время, тебе действительно нужно быть вовремя?
If there's hoping that you that you like, everybody so, so free outside
Если есть надежда, что ты, что тебе нравится, все так, так свободны снаружи.
There's no need for playing nice, do you know what?
Не нужно играть по-хорошему, знаешь что?
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Or all the good ones will have gone
Или все хорошие уйдут.
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Or all the good ones will have gone
Или все хорошие уйдут.
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
All the stars are 'bout to die but you don't need to have insights
Все звезды вот-вот умрут, но тебе не нужно прозревать.
I don't want to change your life so please hold me tight tonight
Я не хочу менять твою жизнь, поэтому, пожалуйста, обними меня крепко сегодня ночью.
We can really use a cab, don't go out and crash your car
Мы действительно можем взять такси, не выходи и не разбивай свою машину.
I don't mind being messy today, just take me again
Я не против быть грязной сегодня, просто возьми меня снова.
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Or all the good ones will have gone
Или все хорошие уйдут.
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Or all the good ones will have gone
Или все хорошие уйдут.
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Or all the good ones will have gone
Или все хорошие уйдут.
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Or all the good ones will have gone
Или все хорошие уйдут.
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
Get up, get up, get up, get up, you gotta keep on moving
Вставай, вставай, вставай, вставай, ты должен продолжать двигаться.
If someone drops you on the floor and you don't know who did it
Если кто-то бросит тебя на пол, и ты не будешь знать, кто это сделал.
Just flick your hair and try to kick as many people as you can hit
Просто взмахни волосами и попытайся пнуть столько людей, сколько сможешь.
You do what you gotta do so please listen to me
Ты делаешь то что должен так что пожалуйста послушай меня
Don't let no one play you a fool like you're a stinky [Incomprehensible]
Не позволяй никому делать из тебя дурака, как будто ты вонючка [непонятно].
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Or all the good ones will have gone
Или все хорошие уйдут.
You better get your move on
Тебе лучше поторопиться.
Or all the good ones will have gone
Или все хорошие уйдут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.