Paroles et traduction Cut_ - Storm
I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes
Я
попал
в
шторм
твоих
глаз.
I
fell
for
you,
I
fell
for
your
fire
Я
влюбился
в
тебя,
я
влюбился
в
твой
огонь.
I
have
learned
to
feel
safe
on
your
waters
Я
научился
чувствовать
себя
в
безопасности
в
твоих
водах.
No
one
could
ever
be
enough
Никому
никогда
не
будет
достаточно.
No
one
could
ever
understand
us
Никто
никогда
не
мог
понять
нас.
Nothing
could
ever
pull
us
into
the
shadows
Ничто
не
сможет
затащить
нас
в
тень.
Cause
in
the
lonely
time,
since
I
called
you
mine
Потому
что
в
одиночестве,
с
тех
пор,
как
я
назвал
тебя
своей.
And
it
was
you,
y-you,
you,
y-you
И
это
был
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
The
storm
has
died,
you
have
closed
your
eyes
Буря
умерла,
ты
закрыла
глаза.
And
it's
through,
o-oh-oh,
o-oh-oh,
o-oh-oh
И
все
кончено,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-О-о
...
Fading
over
time
Со
временем
исчезает.
Now
it's
slipping
my
mind
Теперь
это
ускользает
у
меня
из
головы.
I
won't
let
you
go
(I
won't
let
you
go)
Я
не
отпущу
тебя
(я
не
отпущу
тебя).
Fading
over
time
Со
временем
исчезает.
Now
it's
slipping
my
mind
Теперь
это
ускользает
у
меня
из
головы.
I
won't
let
you,
I
won't
let
you,
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя,
я
не
отпущу
тебя,
я
не
отпущу
тебя.
I've
been
the
lonely
edge
of
the
night
Я
был
одиноким
краем
ночи.
Falling
in
and
out
of
the
light
Падать
и
падать
из
света.
Living
with
the
memories
that
are
fading
Жизнь
с
воспоминаниями,
которые
исчезают.
Something
that
I
know
without
doubt
Что-то,
что
я
знаю
без
сомнений.
Little
cause
you
will
find
a
way
out
Маленькая
причина,
ты
найдешь
выход.
Should
stop
counting
raindrops
falling
down
Нужно
перестать
считать
капли
дождя,
падающие
вниз.
Cause
in
the
lonely
time
Причина
в
одиночестве.
Since
I
called
you
mine
С
тех
пор,
как
я
назвал
тебя
своей.
And
it
was
you,
y-you,
you,
y-you
И
это
был
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
The
storm
has
died,
you
have
closed
your
eyes
Буря
умерла,
ты
закрыла
глаза.
And
it's
through,
o-ough,
o-o-ough
И
все
кончено,
О-О-О,
О-О-о
...
Fading
over
time
Со
временем
исчезает.
Now
it's
slipping
my
mind
Теперь
это
ускользает
у
меня
из
головы.
I
won't
let
you
go
(I
won't
let
you
go)
Я
не
отпущу
тебя
(я
не
отпущу
тебя).
Fading
over
time
Со
временем
исчезает.
Now
it's
slipping
my
mind
Теперь
это
ускользает
у
меня
из
головы.
I
won't
let
you,
I
won't
let
you,
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя,
я
не
отпущу
тебя,
я
не
отпущу
тебя.
I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes
Я
попал
в
шторм
твоих
глаз.
(I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes)
(Я
попал
в
шторм
твоих
глаз)
I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes
Я
попал
в
шторм
твоих
глаз.
(I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes)
(Я
попал
в
шторм
твоих
глаз)
I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes
Я
попал
в
шторм
твоих
глаз.
(I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes)
(Я
попал
в
шторм
твоих
глаз)
I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes
Я
попал
в
шторм
твоих
глаз.
(I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes)
(Я
попал
в
шторм
твоих
глаз)
Oh,
I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes
О,
я
попалась
в
шторм
твоих
глаз.
(I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes)
(Я
попал
в
шторм
твоих
глаз)
I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes
Я
попал
в
шторм
твоих
глаз.
(I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes)
(Я
попал
в
шторм
твоих
глаз)
Oh,
I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes
О,
я
попалась
в
шторм
твоих
глаз.
(I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes)
(Я
попал
в
шторм
твоих
глаз)
I
got
caught
in
the
storm
of
your
eyes
Я
попал
в
шторм
твоих
глаз.
Fading
over
time
Со
временем
исчезает.
Now
it's
slipping
my
mind
Теперь
это
ускользает
у
меня
из
головы.
I
won't
let
you
go
(I
won't
let
you
go)
Я
не
отпущу
тебя
(я
не
отпущу
тебя).
Fading
over
time
Со
временем
исчезает.
Now
it's
slipping
my
mind
Теперь
это
ускользает
у
меня
из
головы.
I
won't
let
you,
I
won't
let
you,
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя,
я
не
отпущу
тебя,
я
не
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.