Cachorro Grande - Deixa Fudê - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cachorro Grande - Deixa Fudê - Ao Vivo




Deixa Fudê - Ao Vivo
Deixa Fudê - Live
muito tempo eu fiquei esperando pra isso acontecer
I've been waiting for this to happen for a long time
De vez em quando eu ficava pensando no que eu ia fazer
From time to time I kept thinking about what I would do
E então
And then
Eu tava ali parado
I was standing there
Nem vi acontecer
I didn't even see it happen
Passou na minha frente
It passed right before me
Deixa fudê!
Leave it!
Eu acordava achando a vida um pouco devagar
I would wake up and find life a little slow
A velocidade do tempo mudou, eu não posso mais parar
The speed of time has changed, I can't stop it anymore
E agora
And now
A vida eu vou levando
I'm getting on with my life
E as coisas não vão mal
And things are not going badly
O tempo vai passando
Time keeps passing
Sem parar
Non-stop
muito tempo eu fiquei esperando pra isso acontecer
For a long time now I've been waiting for this to happen
De vez em quando eu ficava pensando no que eu ia fazer
From time to time I kept thinking about what I would do
E então
And then
Eu tava ali parado
I was standing there
Nem vi acontecer
I didn't even see it happen
Passou na minha frente
It passed right before me
Deixa fudê São Paulo
Leave it, São Paulo!
Não sou brasileiro, não sou estrangeiro
I am neither Brazilian, nor a foreigner
"Viva vocês, viva a Cachorro Grande, viva os Titãs"
Long live you, long live Cachorro Grande, long live Titãs





Writer(s): Rodolfo Moraes Krieger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.