Cacife Clandestino feat. Cynthia Luz - Ruas Escuras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cacife Clandestino feat. Cynthia Luz - Ruas Escuras




Hey, andei nas ruas escuras
Эй, я шел по темным улицам
Tive na mira daquela viatura
У меня на прицел этого автомобиля
Vejo meu nome naquelas alturas
Я вижу мое имя в тех высот
Sempre na fé, não perco a postura
Всегда в вере, не теряю осанки
Trajei minha armadura
Trajei моя броня
Sabe que aguarda vitória futura
Знаете, что ждет победы в будущем
Nunca confio na alma mais pura
Никогда не верю в душу более чистой
Ódio e amor, na mesma mistura
Ненависть и любовь, в той же самой смеси
Não, não, não, não
Не, не, не, не
Baby, sabe, eu vim do nada
Baby, вы знаете, я пришел из ничего
Não, não, não, não
Не, не, не, не
Minha escolha foi vencer
Мой выбор был победить
Não, não, não, não
Не, не, не, не
Sempre por essas calçadas
Всегда эти тротуары
Não, até o dia amanhecer
Нет, до рассвета,
Sei que pecado não na armação
Я знаю, что грех не сгорит в раме
Campo minado igual Irã
Поле тут минное равна Иран
Pros desafiado tenho a shotgun
Плюсы вызов, у меня есть ружье
Solo do inferno, montei meu clã
Почвы ада, я создал свой клан
Sigo sempre sendo um bom vivant
Следую всегда был хорошим vivant
O céu é nosso teto toda manhã
Небо-это наш потолок каждое утро
O que vivi não sabe
То, что я испытал рус не знает
O que vivi não sabe
То, что я испытал рус не знает
Sempre no corre, garantindo minha janta
Всегда я в бега, обеспечивая моя столовая
Não mudo o trajeto, a voz é meu mantra
Не меняю курс, голос-это моя мантра
Quem tinha tesouro que pensa, te espanta
Кто имел сокровище, которое думает, тебя поражает
Antes que tudo acabe
Прежде чем все закончится
Por baixo do pano, sangue estanca
Под ткань, кровь estanca
A inocência, vida te arranca
Невинность, жизнь тебя пинает
Hoje tu colhe aquilo que planta
Сегодня ты пожнешь то, что посеешь
A vida é feita de fases
Жизнь состоит из этапов
Ruas estreitas são peças do tabuleiro
Узкие улочки шашки
Foda-se, se vira, vai buscar o meu dinheiro
Черт, если он будет искать мои деньги
Com uma na agulha faço o tiro ser certeiro
С в иглу, делаю выстрел будет точен,
Tenho contexto do frente é o fogueteiro
У меня есть контекст вперед fogueteiro
Não quero guerra, quero
Я не хочу войны, я хочу
Uso ego de medicina
Использование эго медицина
Pro impossível falta chance
Pro невозможно, отсутствует возможность
Igual paz na Palestina
Равно мир в Палестине
Pra quem cruzar o caminho
Для тех, кто пересечь пути
Vou causar o terremoto
Я буду вызывать землетрясения
Com uma dou rajada com a outra eu piloto
С даю порыв с другой я пилот
Hey, andei nas ruas escuras
Эй, я шел по темным улицам
Tive na mira daquela viatura
У меня на прицел этого автомобиля
Vejo meu nome naquelas alturas
Я вижу мое имя в тех высот
Sempre na fé, não perco a postura
Всегда в вере, не теряю осанки
Trajei, minha armadura
Trajei, моя броня
Sabe que aguarda vitória futura
Знаете, что ждет победы в будущем
Nunca confio na alma mais pura
Никогда не верю в душу более чистой
Ódio e amor, na mesma mistura
Ненависть и любовь, в той же самой смеси
Não, não, não, não
Не, не, не, не
Baby, sabe, eu vim do nada
Baby, вы знаете, я пришел из ничего
Não, não, não, não
Не, не, не, не
Minha escolha foi vencer
Мой выбор был победить
Não, não, não, não
Не, не, не, не
Sempre por essas calçadas
Всегда эти тротуары
Não, até o dia amanhecer
Нет, до рассвета,
E amanheceu
И на рассвете
Em cada palavra que sobra
В каждом слове то, что осталось
Mas acorda se enrola, tiro na sombra
Но просыпается он закатал, съемки в тени
Arrisca a garganta e canta
Рискует горло и поет
E traz a bonança de quando criança
И приносит тишина, когда ребенок
Quem dera tivesse a chance
Ах, если бы у них был шанс
Quem dera tivesse a chance
Ах, если бы у них был шанс
Ó meu amor, nem sempre
О, моя любовь, не всегда
Se encontra outra chance
Находится еще один шанс
A vida que cobra, a vida que paga
Жизнь, змеи, жизнь, за что платите
Pra quem desenrola e amana
Для тех, кто разворачивает и amana
Din′, cash, boldo, rap
Din', cash, черника, rap
Consciência de inércia
Сознание по инерции
Omissão não impede de ver
Это упущение не мешает видеть
Eu corro e corro e trampando tanto
Я бегу и бегу, и я trampando как
Suor no peito, levantando tanto dinheiro
Пот на груди, я, подняв столько денег
Mas pra quê tanto
Но ты, почему так
à milhão, mas louco, louco
Я к миллиону, но сумасшедший, сумасшедший
Tramando o meu plano
До-мой план
Pra chegar ao fim do ano, é
Чтобы достичь в конце года,
Sessão do pranto
Сеанс плач
Família por perto
Семья рядом
Meus olhos dos céus brilhando
Мои глаза с небес светя
Na rua em qualquer canto eu vou
На улице в любом уголке я буду
Na rua ouvi meu canto
На улице слышал мое пение
Hey, andei nas ruas escuras
Эй, я шел по темным улицам
Tive na mira daquela viatura
У меня на прицел этого автомобиля
Vejo meu nome naquelas alturas
Я вижу мое имя в тех высот
Sempre na fé, não perco a postura
Всегда в вере, не теряю осанки
Trajei, minha armadura
Trajei, моя броня
Sabe que aguardo a vitória futura
Знаете, что я рассчитываю на победы в будущем
Nunca confio na alma mais pura
Никогда не верю в душу более чистой
Ódio e amor, na mesma mistura
Ненависть и любовь, в той же самой смеси
Não, não, não, não
Не, не, не, не
Baby, sabe, eu vim do nada
Baby, вы знаете, я пришел из ничего
Não, não, não, não
Не, не, не, не
Minha escolha foi vencer
Мой выбор был победить
Não, não, não, não
Не, не, не, не
Sempre por essas calçadas
Всегда эти тротуары
Não, até o dia amanhecer
Нет, до рассвета,





Writer(s): Cynthia

Cacife Clandestino feat. Cynthia Luz - Ruas Escuras
Album
Ruas Escuras
date de sortie
21-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.