Caetano Veloso - Chuvas de Verão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caetano Veloso - Chuvas de Verão




Chuvas de Verão
Summer Showers
Podemos ser amigos, simplesmente
We can just be friends, nothing more
Coisas do amor nunca mais
No more romantic entanglements
Amores do passado, do presente
Past and present loves
Repetem velhos temas tão banais
Repeating old, trite themes
Ressentimentos passam como o vento
Resentments pass like the wind
São coisas de momento
They're just fleeting moments
São chuvas de verão
They're summer showers
Trazer uma aflição dentro do peito
To carry an affliction in your heart
É dar vida a um defeito
Is to give life to a flaw
Que se extingue com a razão
That reason extinguishes
Estranha no meu peito
Stranger in my heart
Estranha na minha alma
Stranger in my soul
Agora eu tenho calma
Now I am calm
Não te desejo mais
I no longer desire you
Podemos ser amigos, simplesmente
We can just be friends, nothing more
Amigos, simplesmente, nada mais
Just friends, nothing more
Podemos ser amigos, simplesmente
We can just be friends, nothing more
Coisas do amor nunca mais
No more romantic entanglements
Amores do passado, do presente
Past and present loves
Repetem velhos temas tão banais
Repeating old, trite themes
Ressentimentos passam como o vento
Resentments pass like the wind
São coisas de momento
They're just fleeting moments
São chuvas de verão
They're summer showers
Trazer uma aflição dentro do peito
To carry an affliction in your heart
É dar vida a um defeito
Is to give life to a flaw
Que se extingue com a razão
That reason extinguishes





Writer(s): LOBO FERNANDO DE CASTRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.