Paroles et traduction Caetano Veloso - Medley: Nega Maluca / Billie Jean / Eleanor Rigb
Tava
jogando
sinuca,
Tava
jogando
sinuca,
Uma
nega
maluca
me
apareceu,
Uma
nega
maluca
me
apareceu,
Vinha
com
um
filho
no
colo
Vinha
com
um
filho
no
colo
E
dizia
pro
povo
que
o
filho
era
meu
E
dizia
pro
povo
que
o
filho
era
meu
She
as
more
like
a
beauty
queen
from
a
movie
screen
Она
больше
похожа
на
королеву
красоты
с
киноэкрана.
I
said
don't
mind,
but
what
do
mean
I
am
the
one
Я
сказал,
что
не
возражаю,
но
что
значит,
что
я
тот
самый?
Who
will
dance
on
the
floor
in
the
round
Кто
будет
танцевать
на
танцполе
в
этом
раунде
She
said
I
am
the
one
who
will
dance
on
the
floor
in
the
round
Она
сказала
Я
та
кто
будет
танцевать
на
танцполе
в
круге
She
told
me
her
name
was
Billie
Jean,
as
she
caused
a
scene
Она
сказала,
что
ее
зовут
Билли
Джин,
и
устроила
скандал.
The
avery
head
tuened
with
eyes
that
dreamed
of
being
the
one
Голова
Эйвери
потемнела
с
глазами,
которые
мечтали
быть
единственным.
Who
will
dance
on
the
floor
in
the
round
Кто
будет
танцевать
на
танцполе
в
этом
раунде
People
always
told
me
be
careful
of
what
you
do
Люди
всегда
говорили
мне
Будь
осторожен
в
своих
поступках
And
don't
go
around
breaking
young
girls'
hearts
И
не
ходи
вокруг
да
около,
разбивая
девичьи
сердца.
And
mother
always
told
me
be
careful
of
who
you
love
И
мама
всегда
говорила
мне
Будь
осторожна
с
теми
кого
любишь
And
be
careful
of
what
you
do
'cause
the
lie
becomes
the
truth
И
будь
осторожен
в
своих
поступках,
потому
что
ложь
становится
правдой.
Billie
jean
is
not
my
lover
Билли
Джин
не
моя
любовница.
She's
just
a
girl
who
claims
that
I
am
the
one
Она
просто
девушка,
которая
утверждает,
что
я
единственный.
But
the
kid
is
not
my
son
Но
этот
ребенок
не
мой
сын.
She
says
I
am
the
one,
but
the
kid
is
not
my
son
Она
говорит,
что
это
я,
но
ребенок-не
мой
сын.
For
forty
days
and
forty
nights
Сорок
дней
и
сорок
ночей.
The
law
was
on
her
side
Закон
был
на
ее
стороне.
But
who
can
stand
when
she's
in
demand
Но
кто
устоит,
когда
на
нее
спрос?
Her
schemes
and
plans
Ее
планы
и
планы.
On
the
floor
in
round
На
полу
в
раунде
So
take
my
strong
advice
just
remember
to
always
think
twice
Так
что
прими
мой
веский
совет
просто
не
забывай
всегда
думать
дважды
(Just
think
twice)
(Просто
подумай
дважды)
She
told
my
baby
that's
a
threat
Она
сказала
моему
ребенку,
что
это
угроза.
As
she
looked
at
me
Она
посмотрела
на
меня.
Then
showed
a
photo
of
a
baby
cries
Потом
показали
фотографию
плачущего
ребенка.
Eyes
would
like
mine
Глаза
были
бы
как
мои.
Dance
on
the
floor
in
the
around
baby
Танцуй
на
танцполе
вокруг
малышки
Yes
people
always
told
me
be
careful
of
what
you
do
Да
люди
всегда
говорили
мне
Будь
осторожен
в
своих
поступках
And
don't
go
around
breaking
young
girl's
hearts
И
не
ходи
вокруг
да
около,
разбивая
девичьи
сердца.
She
came
and
stood
right
by
me
Она
подошла
и
встала
рядом
со
мной.
Then
the
smell
of
sweet
perfume
Потом
запах
сладких
духов.
This
happened
much
too
soon
Это
случилось
слишком
быстро.
She
called
me
to
her
roon
Она
позвала
меня
к
себе.
Billie
jean
is
not
my
lover
Билли
Джин
не
моя
любовница.
She's
just
a
girl
who
claims
that
I
am
the
one
Она
просто
девушка,
которая
утверждает,
что
я
единственный.
But
the
kid
is
not
my
son
Но
этот
ребенок
не
мой
сын.
She's
just
a
girl
who
claims
that
I
am
the
one
Она
просто
девушка,
которая
утверждает,
что
я
единственный.
But
the
kid
is
not
my
son
Но
этот
ребенок
не
мой
сын.
Billie
jean
is
not
my
lover
Билли
Джин
не
моя
любовница.
She's
just
a
girl
who
claims
that
I
am
the
one
Она
просто
девушка,
которая
утверждает,
что
я
единственный.
But
the
kid
is
not
my
son
Но
этот
ребенок
не
мой
сын.
She's
just
a
girl
who
claims
that
I
am
the
one
Она
просто
девушка,
которая
утверждает,
что
я
единственный.
But
the
kid
is
not
my
son
Но
этот
ребенок
не
мой
сын.
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей!
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей!
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей!
Ah,
look
at
all
the
lonely
people
Ах,
посмотрите
на
всех
этих
одиноких
людей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evaldo Rui, Fernando Lobo, John Lennon, Michael Jackson, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.