Café Quijano - Todo lo que siento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Café Quijano - Todo lo que siento




Todo lo que siento
Everything I Feel
No me puedo engañar, no me puedo mentir
I can't lie to myself, I can't lie to you
No puedo evitar pensar en ti
I can't help but think about you
Amanezco y no estás, ya no despertar
I wake up and you're not here, I don't know how to wake up anymore
Se me olvida vivir, vivir sin ti
I forget how to live, live without you
Es porque lo que fuiste nadie ha vuelto a ser
It's because what you were, nobody else has ever been
Lo que vimos nunca más veré
What we saw, I'll never see again
Lo que amé nunca más amaré
What I loved, I'll never love again
No hay más aquí
There's nothing more here
Fue toda una vida, una vida entera
It was a lifetime, a whole life
Una vida bella fue
It was such a beautiful life
Quiero recordarte, quiero no olvidarte
I want to remember you, I want to never forget you
Tanto disfruté
I enjoyed it so much
Intento no pensar en ti cada vez que pienso
I try not to think about you every time I think
Intento no sentir por ti todo lo que siento
I try not to feel for you everything I feel
No con quién estás
I don't know who you're with
No dónde andarás
I don't know where you are
No quiero preguntar a nadie por ti
I don't want to ask anyone about you
Una taza, un jardín
A cup of coffee, a garden
Un paseo sin fin, aunque la buena abril
A walk without end, even with the good weather of April
Me recuerdan a ti
Remind me of you
Es porque (es porque)
It's because (it's because)
Aunque quiera no voy a saber (no voy a saber)
Even if I try, I won't know (I won't know)
Inventarme otra memoria bien (otra memoria bien)
Making up another good memory (another good memory)
Me permita olvidarme de lo precioso que fue
Will allow me to forget about how precious it was
Fue toda una vida, una vida entera
It was a lifetime, a whole life
Una vida bella fue
It was such a beautiful life
Quiero recordarte, quiero no olvidarte
I want to remember you, I want to never forget you
Tanto disfruté
I enjoyed it so much
Intento no pensar en ti cada vez que pienso
I try not to think about you every time I think
Intento no sentir por ti todo lo que siento
I try not to feel for you everything I feel
Fue toda una vida, una vida entera
It was a lifetime, a whole life
Una vida bella fue
It was such a beautiful life
Quiero recordarte, quiero no olvidarte
I want to remember you, I want to never forget you
Tanto disfruté
I enjoyed it so much
Fue toda una vida, una vida entera
It was a lifetime, a whole life
Una vida bella fue
It was such a beautiful life
Quiero recordarte, quiero no olvidarte
I want to remember you, I want to never forget you
Tanto disfruté
I enjoyed it so much
Intento no pensar en ti cada vez que pienso
I try not to think about you every time I think
Intento no sentir por ti todo lo que siento
I try not to feel for you everything I feel





Writer(s): Manuel Quijano Ahijado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.