Paroles et traduction Caligola - Morning Light
I'm
in
Love
With
The
Mornign
Light
Я
влюблен
в
утренний
свет.
So
Won't
You
Dance
With
Me
Tonight
Так
почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной
Сегодня
вечером?
I've
Been
Kissed
By
The
Morning
Star
Меня
поцеловала
Утренняя
звезда.
I
Close
My
Eyes
And
There
You
Are
Я
Закрываю
Глаза
И
Вижу
Тебя.
Feel
The
Breaking
Of
The
Morning
Sun
Почувствуй,
Как
Пробивается
Утреннее
Солнце.
Now
Our
Pain
Has
Just
Begun
Теперь
Наша
Боль
Только
Началась.
Go
On
Boy,
Put
Your
Angel
Wings
On
Давай,
Парень,
Надень
Свои
Ангельские
Крылья.
But
Just
Like
Us,
You
Will
Die
Но,
Как
И
Мы,
Ты
Умрешь.
We
Don't
Have
No
Father
To
Forgive
Us
У
нас
нет
отца,
который
простил
бы
нас.
When
We
Leave
Когда
Мы
Уйдем
We're
The
Ideal
High
We're
The
Ideal
Life,
Мы-идеальная
высота,
мы-идеальная
жизнь.
We
Give
You
Anything
That
You
Wish
For
Мы
Дадим
Вам
Все,
Что
Вы
Пожелаете.
Come
And
Dance
With
The
Morning
Light
Приходи
И
Танцуй
С
Утренним
Светом.
And
Make
Love
With
Me
Tonight
И
Займись
Со
Мной
Любовью
Сегодня
Ночью.
Cause
I've
Been
Kissed
By
The
Morning
Star
Потому
что
меня
поцеловала
Утренняя
звезда
I
Close
My
Eyes
And
There
You
Are
Я
Закрываю
Глаза
И
Вижу
Тебя.
Feel
The
Breaking
Of
The
Morning
Sun
Почувствуй,
Как
Пробивается
Утреннее
Солнце.
Now
Our
Pain
Has
Just
Begun
Теперь
Наша
Боль
Только
Началась.
Go
On
Boy,
Put
Your
Angel
Wings
On
Давай,
Парень,
Надень
Свои
Ангельские
Крылья.
But
Just
Like
Us,
You
Will
Die
Но,
Как
И
Мы,
Ты
Умрешь.
We
Don't
Have
No
Father
To
Forgive
Us
У
нас
нет
отца,
который
простил
бы
нас.
When
We
Leave
Когда
Мы
Уйдем
We're
The
Ideal
High
We're
The
Ideal
Life,
Мы-идеальная
высота,
мы-идеальная
жизнь.
We
Give
You
Anything
That
You
Wish
For
Мы
Дадим
Вам
Все,
Что
Вы
Пожелаете.
I'm
in
Love
With
The
Mornign
Light
Я
влюблен
в
утренний
свет.
So
Won't
You
Dance
With
Me
Tonight
Так
почему
бы
тебе
не
потанцевать
со
мной
Сегодня
вечером?
I've
Been
Kissed
By
The
Morning
Star
Меня
поцеловала
Утренняя
звезда.
I
Close
My
Eyes
And
There
You
Are
Я
Закрываю
Глаза
И
Вижу
Тебя.
We're
Diamonds
We
Shine
On
You
All
Мы
бриллианты
мы
сияем
на
вас
всех
We're
Diamonds
We
Shine
On
You
All
Мы
бриллианты
мы
сияем
на
вас
всех
We're
Diamonds
We
Shine
On
You
All
...
Мы-бриллианты,
мы
сияем
на
вас
всех
...
(Dank
an
Luzi
für
den
Text)
(Dank
an
Luzi
for
den
Text)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustaf Noren, Bjorn Dixgard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.