Camela - Desengáñate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camela - Desengáñate




Desengáñate
Disillusionment
Cuantas veces has mentido
How many times did you lie
Por estar con él,
To be with him,
Cuantas veces te abandona y
How many times has he abandoned you and
Porque solo dime una razón
So tell me just one reason
Dime que te da su amor
Tell me what he gives you in his love
Y prometo nunca mas decirtelo.
And I promise never to tell you again.
Eres su princesa
You are his princess
Cuando le apetece a él,
When he feels like it,
Eres un estorbo
You are a hindrance
Y no sabes porque,
And you do not know why,
No lo intentes dejalo,
Do not try to leave him,
Que lo suyo no es amor,
For his is not love,
Y se inventa las mentiras di que no.
And he makes up the lies. Say no.
Desengañate,
Be disillusioned,
Que sabes que no te ha querido,
You know he has never loved you,
Desconfía de él,
Beware of him,
Que vas detrás de tu enemigo
You are running after your enemy
Y en tu corazón vive la desilusión
And in your heart lives disappointment
Y simplemente tu vida es un cuento sin amor.
And your life is simply a story without love.
Desengañate,
Be disillusioned,
Que sabes que no te ha querido,
You know he has never loved you,
Desconfía de él,
Beware of him,
Que vas detrás de tu enemigo,
You are running after your enemy,
Y en tu corazón vive la desilusión,
And in your heart lives disappointment,
Y simplemente tu vida es un cuento sin amor.
And your life is simply a story without love.
No hay un día
Not a single day
Que no le tengas que obedecer,
Goes by where you don't have to be obedient to him,
No hay un día
Not a single day
Que no pases junto a él,
Where you aren't close to him,
Si tu quieres díselo,
If you want, tell him,
Pero te dirá que no,
But he will say no,
Y te apuesto que le pedirás perdón.
And I bet you will apologize.
Siempre dices
You always say
Que ésta si será la última vez,
That this will be the last time,
Pero mientes no puedes estar sin él,
But you are lying. You cannot be without him,
No pretendas demostrar que te quiere y que vendrá,
Do not pretend to demonstrate that he loves you and that he will come,
No te engañes escondiendo la verdad.
Do not fool yourself by hiding the truth.
Desengañate,
Be disillusioned,
Que sabes que no te ha querido
You know he has never loved you
Desconfía de él,
Beware of him,
Que vas detrás de tu enemigo
You are running after your enemy
Y en tu corazón vive la desilusión
And in your heart lives disappointment
Y simplemente tu vida es un cuento sin amor.
And your life is simply a story without love.
Desengañate,
Be disillusioned,
Que sabes que no te ha querido
You know he has never loved you
Desconfía de él,
Beware of him,
Que vas detrás de tu enemigo
You are running after your enemy
Y en tu corazón vive la desilusión
And in your heart lives disappointment
Y simplemente tu vida es un cuento sin amor.
And your life is simply a story without love.
Desengañate,
Be disillusioned,
Que sabes que no te ha querido
You know he has never loved you
Desconfía de él,
Beware of him,
Que vas detrás de tu enemigo
You are running after your enemy
Y en tu corazón vive la desilusión
And in your heart lives disappointment
Y simplemente tu vida es un cuento sin amor.
And your life is simply a story without love.
Desengañate,
Be disillusioned,
Desconfía de él,
Beware of him,
Y en tu corazón vive la desilusión,
And in your heart lives disappointment,
Y simplemente tu vida es un cuento sin amor.
And your life is simply a story without love.
Desengañate, desconfía de él...
Be disillusioned, beware of him...





Writer(s): Miguel Angel Cabrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.