Camila - Sobreviviendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camila - Sobreviviendo




Sobreviviendo
Surviving
Te amo tanto
I love you so much
Que aprendí a decir tu nombre
That I learned to say your name
Antes que el mío
Before my own
Si llegamos a la orilla del vacío
If we reach the edge of the void
Si saltas, yo te sigo
If you jump, I'll follow you
Te quiero tanto
I love you so much
Estamos cerca, porque miente la distancia
We are close, because the distance lies
Y cada foto es un atajo a nuestra infancia
And every picture is a shortcut to our childhood
Cuando lo simple tenía importancia
When the simple things mattered
Y saltar en la lluvia llorando de risa
And jumping in the rain laughing and crying
¿Por qué lo dejamos de hacer?
Why did we stop doing it?
¿Por qué nadie nos dijo
Why did no one tell us
Que el tiempo no avisa?
That time doesn't give notice?
Que es una trampa crecer
That it's a trap growing up
Y fuimos creciendo
And we kept growing
Sin darnos cuenta que iba a doler
Without realizing that it would hurt
Sobreviviendo
Surviving
A ser el adulto que no quiero ser
To be the adult I don't want to be
Hoy la sangre llama
Today the blood calls
Mi alma me reclama
My soul reclaims me
Que mis manos no supieron sostener
That my hands didn't know how to hold
Los momentos que jamás van a volver
The moments that will never come back
Extraño tanto
I miss it so much
Cuando no había sillas vacías en la mesa
When there were no empty chairs at the table
Un chocolate nos curaba la tristeza
A chocolate would cure our sadness
Cargar el mundo que, ahora, pesa
To carry the world that now weighs
Dispararle a la luna
Shoot the moon
Con globos de agua
With water balloons
Volar un avión de papel
Fly a paper airplane
¿Por qué nadie nos dijo
Why did no one tell us
Que el tiempo nos cambia?
That time changes us?
Que es una trampa crecer
That it's a trap growing up
Y fuimos creciendo
And we kept growing
Sin darnos cuenta que iba a doler
Without realizing that it would hurt
Sobreviviendo
Surviving
A ser el adulto que no quiero ser
To be the adult I don't want to be
Hoy la sangre llama
Today the blood calls
Mi alma me reclama
My soul reclaims me
Que mis manos no supieron sostener
That my hands didn't know how to hold
Los momentos que jamás van a volver
The moments that will never come back
Te amo tanto
I love you so much
Que ya no quiero vivir más del pasado
That I don't want to live in the past anymore
Y aprovecho los segundos a tu lado
And I take advantage of the seconds by your side
Crecer contigo es lo mejor
Growing up with you is the best thing
Que me ha pasado
That has happened to me
Uh-uh-uh uh-uh
Uh-uh-uh uh-uh
Uh-uh-uh uh-uh
Uh-uh-uh uh-uh
Uh-uh-uh uh-uh
Uh-uh-uh uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh





Writer(s): Mario Domm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.