Camilo Sesto - Era Tu Voz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camilo Sesto - Era Tu Voz




Era Tu Voz
It Was Your Voice
Un beso y un adiós
A kiss and a goodbye
Un dolor de corazón
A heartache
Pocas sonrisas, muchas lágrimas
A few smiles, many tears
Ven pronto, mi amor (uoh-uoh, uoh-uoh)
Come soon, my love (uoh-uoh, uoh-uoh)
Noches de soledad
Lonely nights
Quise buscar calor
I wanted to find warmth
Una aventura sin testigos
An adventure without witnesses
Y el teléfono sonó (uoh-uoh, uoh-uoh)
And the phone rang (uoh-uoh, uoh-uoh)
Era tu voz, era tu voz, sonaba tan lejana
It was your voice, it was your voice, it sounded so distant
Eras tú, mientras alguien
It was you, while someone
Ocupaba tu sitio en mi cama
Was taking your place in my bed
Me quedé sin palabras
I was speechless
No pude contestar
I couldn't answer
Y tú, venga, a preguntar:
And you, come on, to ask:
"¿Me echas de menos? ¿Te sientes solo?
"Do you miss me? Are you feeling lonely?
Se oye una risa, ¿con quién estás?"
I hear a laugh, who are you with?"
Me puse nervioso
I got nervous
Quise excusarme:
I wanted to excuse myself:
"No te preocupes, es la radio"
"Don't worry, it's the radio"
Y me sentí culpable (uoh-uoh, uoh-uoh)
And I felt guilty (uoh-uoh, uoh-uoh)
Era tu voz, era tu voz, sonaba tan lejana
It was your voice, it was your voice, it sounded so distant
Eras tú, mientras alguien
It was you, while someone
Ocupaba tu sitio en mi cama
Was taking your place in my bed
Me quedé sin palabras
I was speechless
Era tu voz, era tu voz, sonaba tan lejana
It was your voice, it was your voice, it sounded so distant
Eras tú, mientras alguien
It was you, while someone
Ocupaba tu sitio en mi cama
Was taking your place in my bed
Me quedé sin palabras
I was speechless
El amor de mi vida has sido
The love of my life has been you
El amor de mi vida sigues siendo
The love of my life is still you





Writer(s): Camilo Blanes Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.