Camilo Sesto - ¿Quien Sera? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Camilo Sesto - ¿Quien Sera?




¿Quien Sera?
Who Will It Be?
Alguien borrará el sabor y el recuerdo
Someone will erase the taste of the love I once knew
Del amor que por tu amor conservo
And the memories I hold so dear
Alguien ganará tu sitio en mi cuerpo
Someone will take your place in my heart and my soul
Y mi corazón
And make my heart whole
Alguien que me sea fiel
Someone who'll be true
Alguien que no sea como de cruel
Someone who's not as cruel as you
Alguien que me quiera, pero de verdad
Someone who'll love me for who I am
Eternamente
Forevermore
Oh-uoh
Oh-uoh
¿Quién será?
Who will it be?
¿Quién dará vida a mi vida?
Who will breathe life into my soul?
Sin reservas ni medida
Without limits or measure
¿Quién será?
Who will it be?
Oh-uoh
Oh-uoh
¿Quién será?
Who will it be?
¿Quién teñirá de ternura?
Who will fill my life with love?
Mis silencios y amarguras
And make my dreams come true
¿Quién será?
Who will it be?
Alguien detendrá el reloj del tiempo
Someone will stop the clock of time
Y todo cambiará desde ese momento
And everything will be new
El río encontrará su cauce
The river will find its course
De nuevo
Once again
Alguien que me sea fiel
Someone who'll be true
Alguien que no sea como de cruel
Someone who's not as cruel as you
Alguien, pero, ¿Quién?
Someone, but, who?
¿Quién será?
Who will it be?
¿Quién dará vida a mi vida?
Who will breathe life into my soul?
Sin reservas ni medida
Without limits or measure
¿Quién será?
Who will it be?
Oh-uoh
Oh-uoh
¿Quién será?
Who will it be?
¿Quién teñirá de ternura?
Who will fill my life with love?
Mis silencios y amarguras
And make my dreams come true
¿Quién será?
Who will it be?
¿Quién será?
Who will it be?
¿Quién dará vida a mi vida?
Who will breathe life into my soul?
Sin reservas ni medida
Without limits or measure
¿Quién será?
Who will it be?





Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.