Paroles et traduction Camilo Séptimo - Cuando No Estás Conmigo
Cuando No Estás Conmigo
Когда тебя нет рядом со мной
Son
sólo
recuerdos
Лишь
воспоминания
Como
el
aire
Словно
воздух
Me
hacen
respirar
Дают
мне
дышать
Cuando
te
pienso
Когда
я
думаю
о
тебе
No
existe
el
tiempo
Времени
как
будто
не
существует
Es
una
eternidad
Это
вечность
Y
cuando
vuelvas
И
когда
ты
вернешься
Estaré
aquí
esperando
tu
vibración
Я
буду
здесь,
ожидая
твою
энергию
Me
irradia
fuerza
Она
наполняет
меня
силой
Por
ti
vivo
Я
живу
ради
тебя
Y
cuando
no
estás
conmigo
Но
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Mi
alma
no
está
presente
Моя
душа
теряется
Sólo
recuerdo
tu
voz
a
la
orilla
del
mar
Я
вспоминаю
лишь
твой
голос
на
берегу
моря
En
mi
mente
В
моих
мыслях
Y
cuando
no
estás
conmigo
И
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Mi
alma
no
está
presente
Моя
душа
теряется
Tan
solo
queda
esperar
para
verte
otra
vez
Остается
лишь
ждать,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Son
sólo
recuerdos
Лишь
воспоминания
Los
que
alinean
mi
realidad
Выстраивают
мою
реальность
Cuando
te
siento
Когда
я
чувствую
тебя
Es
tu
energía
en
mis
moléculas
Это
твоя
энергия
в
моих
молекулах
Y
cuando
vuelvas
И
когда
ты
вернешься
Estaré
aquí
esperando
tu
vibración
Я
буду
здесь,
ожидая
твою
энергию
Me
irradia
fuerza
Она
наполняет
меня
силой
Por
ti
vivo
Я
живу
ради
тебя
Y
cuando
no
estás
conmigo
Но
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Mi
alma
no
está
presente
Моя
душа
теряется
Sólo
recuerdo
tu
voz
a
la
orilla
del
mar
Я
вспоминаю
лишь
твой
голос
на
берегу
моря
En
mi
mente
В
моих
мыслях
Y
cuando
no
estás
conmigo
И
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Mi
alma
no
está
presente
Моя
душа
теряется
Tan
solo
queda
esperar
para
verte
otra
vez
Остается
лишь
ждать,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Es
que
no
sé
como
dejar
de
vibrar
Дело
в
том,
что
я
не
знаю,
как
перестать
вибрировать
En
tu
calma
В
твоем
спокойствии
En
tu
paz
infinita
В
твоем
безграничном
мире
Es
que
no
sé
como
dejarte
de
amar
Дело
в
том,
что
я
не
знаю,
как
перестать
тебя
любить
La
misma
energía
Одинаковая
энергия
Y
cuando
no
estás
conmigo
Но
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Mi
alma
no
está
presente
Моя
душа
теряется
Solo
recuerdo
tu
voz
a
la
orilla
del
mar
Я
вспоминаю
лишь
твой
голос
на
берегу
моря
En
mi
mente
В
моих
мыслях
Y
cuando
no
estás
conmigo
И
когда
тебя
нет
рядом
со
мной
Mi
alma
no
está
presente
Моя
душа
теряется
Tan
solo
queda
esperar
para
verte
otra
vez
Остается
лишь
ждать,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Erik Vazquez Fragoso, Jonathan Samuel Melendez Ochoa, Manuel Mendoza Avalos, Mario Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.