Paroles et traduction Can't Stop Won't Stop - Freak the Funk
You
know
what
we
came
to
do
Ты
знаешь,
зачем
мы
пришли
We
came
to
freak
the
funk
Мы
пришли,
чтобы
поиздеваться
над
фанком
Davey
Davey
make
'em
jump
for
joy
Дэйви,
Дэйви,
заставь
их
прыгать
от
радости
Davey
Davey
make
'em
jump
for
joy
Дэйви,
Дэйви,
заставь
их
прыгать
от
радости
You
know
what
we
came
to
do
Ты
знаешь,
зачем
мы
пришли
We
came
to
freak
the
funk
Мы
пришли,
чтобы
поиздеваться
над
фанком
David
Eff,
hit
the
floor
homie,
break
it
in
two
Дэвид
Эфф,
падай
на
пол,
братан,
разломай
его
надвое.
We'll
let
'em
know
what
we
came
to
do
Мы
дадим
им
знать,
зачем
мы
пришли
Well
my
name
is
Davey,
you
need
help
with
that?
Ну,
меня
зовут
Дэйви,
тебе
нужна
помощь
с
этим?
No
cure
for
ill,
and
I'm
about
to
relapse
От
болезни
нет
лекарства,
и
у
меня
вот-вот
начнется
рецидив.
If
I
catch
you
counting
sheep
I'm
bringin
in
the
wolf
pack
Если
я
поймаю
тебя
за
подсчетом
овец,
я
приведу
волчью
стаю
You
know
I've
been
known
to
make
the
floor
collapse
Ты
знаешь,
что
я
был
известен
тем,
что
заставлял
пол
рушиться
I
sling
words
in
felony
quantities
Я
бросаюсь
словами
в
чудовищных
количествах
In
pen
and
ink
I'm,
verse
murdering
Пером
и
чернилами
я
убиваю
стихи
Limited
humility,
ability
ill
Ограниченное
смирение,
способность
плохо
Now
when
the
beat
get
to
bumpin,
I
admittedly
kill
Теперь,
когда
ритм
становится
неровным,
я,
по
общему
признанию,
убиваю
I'm
a
floorbreaker
up
on
the
floor
Я
разбиватель
полов
на
полу
I'll
break
on
this
floor,
'til
the
floor's
no
more,
uh
Я
буду
ломаться
на
этом
полу,
пока
пола
больше
не
останется,
э-э
So
look
alive
it's
high
time
Так
что
смотри
живо,
самое
время
I
put
a
shift
on
the
whole
hip
hop
paradigm
Я
изменил
всю
парадигму
хип-хопа
My
name
is
David
Eff
Меня
зовут
Дэвид
Эфф
Chillin
on
the
beach,
cause
of
the
coin
I
collect
Прохлаждаюсь
на
пляже
из-за
монеты,
которую
я
собираю
Foreign
shores
of
course,
now
partner
what'd
you
expect
Конечно,
чужие
берега,
а
теперь,
партнер,
чего
ты
ожидал
Gotta
gimme
props
cause
I
get
the
gettin
correct
Должен
дать
мне
реквизит,
потому
что
я
правильно
понимаю
Watch
how
I
step,
son
Смотри,
как
я
ступаю,
сынок
In
my
stetson,
fly
like
a
jetson,
extra
terrestrial
В
моем
стетсоне
летаю,
как
джетсон,
внеземной
Slung
with
a
ray
gun,
ready
or
not,
here
I
come
Вооруженный
лучевым
пистолетом,
готов
или
нет,
я
иду
сюда.
Put
the
needle
to
the
wax
and
the
damage
done
Приложите
иглу
к
воску,
и
ущерб
будет
нанесен
Put
my
mouth
to
the
mic,
it's
a
tour
de
force
Приложи
мой
рот
к
микрофону,
это
тур
де
форс.
And
now
you
rockin
with
the
golden
state
warrior
А
теперь
ты
зажигаешь
с
Голден
Стейт
уорриор
The
roof
already
raised,
what
your
hands
up
for?
Крыша
уже
поднята,
зачем
вы
поднимаете
руки?
All
you
gotta
do
is
jump
'til
you
break
the
floor
Все,
что
тебе
нужно
делать,
это
прыгать,
пока
не
разобьешь
пол
Some
break
on
the
floor,
I
just
break
the
floor
Некоторые
разбиваются
об
пол,
я
просто
разбиваю
пол
Now
stomp
up
and
down,
'til
your
ankles
sore
А
теперь
топай
вверх-вниз,
пока
у
тебя
не
заболят
лодыжки
Do
the
math,
one
Eff
couple
D's
Посчитай,
один
эффект,
пара
двойек
And
it's
plain
to
see,
I
got
my
ill
degree
И
это
ясно
видно,
я
получил
свой
первый
диплом
Yeah,
this
man's
spittin
galactic
transmissions
Да,
этот
человек
плюется
галактическими
передачами
And
I
can't
stand
sittin,
got
too
much
ambition
И
я
терпеть
не
могу
сидеть
сложа
руки,
у
меня
слишком
много
амбиций
So
we
ambush
the
scene
with
the
first
release
Итак,
мы
устраиваем
засаду
на
сцене
с
первым
выпуском
Like
I
was
riding
through
the
ghetto
on
a
wildebeest
Как
будто
я
ехал
через
гетто
на
антилопе
гну
Bring
your
sunscreen
out
I
got
so
much
shine
Достань
свой
солнцезащитный
крем,
у
меня
так
много
блеска.
A
lone
silver
dollar
in
a
jar
full
of
dimes
Одинокий
серебряный
доллар
в
банке,
полной
десятицентовиков
Yeah
time
to
make
it
fresh,
cause
it
feels
so
muggy
Да,
пора
сделать
это
свежим,
потому
что
здесь
так
душно.
With
the
flow
so
fierce,
I'll
put
you
back
in
your
huggies
С
таким
яростным
течением
я
верну
тебя
в
твои
объятия.
I
bring
it
to
you
fly
par
avion
Я
приношу
это
тебе
fly
par
avion
There's
milk,
and
there's
meat,
and
filet
mignon
Есть
молоко,
есть
мясо
и
филе-миньон
So
tell
me
carnivore,
what
you
had
for
dinner
Так
скажи
мне,
плотоядец,
что
ты
ел
на
ужин
Enough
meat
on
the
bone,
this
last
you
all
winter
Мяса
на
костях
хватит
на
всю
зиму.
Cause
we
drop
hot
coffee
on
the
crotch
of
hip
hop
Потому
что
мы
проливаем
горячий
кофе
на
промежность
хип-хопа
Get
a
tourniquet,
cause
the
flow
won't
stop
Наложи
жгут,
потому
что
кровотечение
не
остановится
Like
hopscotch
I'm
on
the
way
to
the
top
Как
в
классиках,
я
на
пути
к
вершине.
And
if
my
rhymes
outrun
the
beat,
well
then
I
guess
it'll
drop
И
если
мои
рифмы
опережают
ритм,
что
ж,
тогда,
я
думаю,
это
прекратится
It's
gettin
kinda
rowdy
at
the
end
of
the
song
В
конце
песни
становится
немного
шумно
Settle
down
children
we
can
all
get
along
Успокойтесь,
дети,
мы
все
можем
поладить
Now
push,
shove,
jump
as
one
Теперь
толкайтесь,
толкайтесь,
прыгайте
как
один
And
break
through
the
floor
'til
the
kingdom
come
И
пробивайся
сквозь
пол,
пока
не
придет
царство
Небесное
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Winters Hatch, David Fahr Peterson, David Conley Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.