Canserbero - Ley del Hielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Canserbero - Ley del Hielo




Ley del Hielo
The Law of Ice
Ya he contado bastante y no te encuentro, basta de este juego
I've counted so much and I can't find you, enough of this game
(Basta de este juego, basta de este juego, ya)
(Enough of this game, enough of this game, already)
Cierro los ojos y ahí estás, los abro y noto que estoy ciego
I close my eyes and you're there, I open them and I realize I'm blind
Cuando por fin te encuentro, trato de alcanzarte y nunca puedo
When I finally find you, I try to reach you and I never can
(Nunca puedo, trato de alcanzarte y nunca puedo)
(I never can, I try to reach you and I never can)
Prometo portarme mejor, ya no me hagas la ley del hielo
I promise to behave better, don't give me the silent treatment anymore
Mientras dormía noté que me observabas
While I was sleeping I felt you watching me
Pero no entiendo por qué solo reías y no hablabas
But I don't understand why you just laughed and didn't speak
No comprendo nada, mis hermanos se ven muy tristes
I don't understand anything, my brothers look very sad
Y aunque estés en frente de ellos parece que te ignoraran
And even though you're in front of them, it seems like they ignore you
¡Hey!, ¿acaso es la ley del hielo?
Hey! Is this the silent treatment?
Si es así, prometo no pelear de nuevo y hacer mis deberes
If so, I promise not to fight again and do my chores
Por favor dime que me quieres
Please tell me you love me
O no pararé de hacer berrinches tirado en el suelo
Or I won't stop throwing tantrums lying on the floor
Perdón por desearte la muerte
Sorry for wishing you death
Aquella vez que en un regaño me pellizcaste muy fuerte
That time you pinched me really hard when you scolded me
Prometo hacer mis tareas y obedecerte
I promise to do my homework and obey you
Pero no me asustes más, ¿dónde estás?, deja de esconderte, uoh
But don't scare me anymore, where are you? Stop hiding, whoa
Ya he contado bastante y no te encuentro, basta de este juego
I've counted so much and I can't find you, enough of this game
(Basta de este juego, basta de este juego, ya)
(Enough of this game, enough of this game, already)
Cierro los ojos y ahí estás, los abro y noto que estoy ciego
I close my eyes and you're there, I open them and I realize I'm blind
Cuando por fin te encuentro, trato de alcanzarte y nunca puedo
When I finally find you, I try to reach you and I never can
(Nunca puedo, trato de alcanzarte y nunca puedo)
(I never can, I try to reach you and I never can)
Prometo portarme mejor, ya no me hagas la ley del hielo
I promise to behave better, don't give me the silent treatment anymore
Ya mis hermanos no viven en esta casa
My brothers don't live in this house anymore
No entiendo qué pasa, papá comienza a verse extraño
I don't understand what's happening, Dad is starting to look strange
Hace meses que no me abraza, actúa como si no estuvieras
He hasn't hugged me for months, he acts as if you weren't here
Solo porque no hablas desde hace años
Just because you haven't spoken for years
¿O es que no entiende que lo haces porque estás brava?
Or is it that he doesn't understand that you do it because you're angry?
Por esas veces que de clases me escapaba
For those times I skipped classes
No comprendo nada, casi a diario me ve un doctor
I don't understand anything, a doctor sees me almost every day
Que dice que estoy mal, aunque yo no siento ningún dolor
Who says I'm sick, even though I don't feel any pain
¿Y qué me dices de esa extraña mujer en tu cuarto?
And what about that strange woman in your room?
Que me cree estúpido al decirme que te dio un infarto
Who thinks I'm stupid by telling me you had a heart attack
Ya estoy harto que se haga pasar por ti (sí, sí)
I'm tired of her pretending to be you (yes, yes)
Quiero que todo vuelva a ser como ante' y se vaya de aquí
I want everything to go back to the way it was and for her to leave here
Las hojas del árbol de mi alma, todas se han ido
The leaves of the tree of my soul, they're all gone
Me niego a aceptar lo que me quieren hacer ver
I refuse to accept what they want me to see
Todo esto que está pasando no tiene sentido
All this that's happening doesn't make sense
No hay motivo pa aceptar lo que no puede ser
There's no reason to accept what can't be
Y aunque a veces no entiendo por qué no está conmigo
And although sometimes I don't understand why she's not with me
Sigo creyendo que sus razone' ha de tener
I still believe she must have her reasons
No puedo negar que estoy bastante confundido
I can't deny that I'm quite confused
Voy a encontrarla ahora mismo donde sea que esté
I'm going to find her right now wherever she is
Voy a encontrarla ahora mismo donde sea que esté (sí, sí, sí, sí, sí)
I'm going to find her right now wherever she is (yes, yes, yes, yes, yes)
Voy a encontrarla ahora mismo donde sea que esté
I'm going to find her right now wherever she is
Las hojas del árbol de mi alma, todas se han ido
The leaves of the tree of my soul, they're all gone
Me niego a aceptar lo que me quieren hacer ver
I refuse to accept what they want me to see
Todo esto que está pasando no tiene sentido
All this that's happening doesn't make sense
No hay motivo pa' aceptar lo que no puede ser
There's no reason to accept what can't be
Y aunque a veces no entiendo por qué no está conmigo
And although sometimes I don't understand why she's not with me
Sigo creyendo que sus razone' ha de tener
I still believe she must have her reasons
No puedo negar que estoy bastante confundido
I can't deny that I'm quite confused
Voy a encontrarla ahora mismo donde sea que esté
I'm going to find her right now wherever she is
Voy a encontrarla ahora mismo donde sea que esté
I'm going to find her right now wherever she is
Voy a encontrarla ahora mismo donde sea que esté
I'm going to find her right now wherever she is
Ya he contado bastante y no te encuentro, basta de este juego
I've counted so much and I can't find you, enough of this game
(Basta de este juego, basta de este juego, ya)
(Enough of this game, enough of this game, already)
Cierro los ojos y ahí estás, los abro y noto que estoy ciego
I close my eyes and you're there, I open them and I realize I'm blind
Cuando por fin te encuentro, trato de alcanzarte y nunca puedo
When I finally find you, I try to reach you and I never can
(Nunca puedo, trato de alcanzarte y nunca puedo)
(I never can, I try to reach you and I never can)
Si no apareces pronto juro que te buscaré en el Cielo
If you don't show up soon, I swear I'll look for you in Heaven





Writer(s): l. añez, t. gonzález


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.