Cantores De Hispalis feat. Pascual Gonzalez - El Rollo Del Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cantores De Hispalis feat. Pascual Gonzalez - El Rollo Del Corazón




El muerto al hoyo
Мертвый в яму
El vivo al bollo
Живой к булочке
Que viva el rollo del corazón
Да здравствует свиток сердца
¿Quién será la que vendrá y me diga
Кто будет тем, кто придет и скажет мне
Qué esta noche huelo a whisky con cola?
Что я сегодня пахну виски с колой?
¿Quién será la que venga y me pida
Кто придет и попросит меня
Qué nos enrollemos y siga a mi bola?
Давай свернем и пойдем за моим мячом?
¿Quién será?
Кто это будет?
¿Quién será la que no quiera verme
Кто будет тем, кто не хочет меня видеть?
Por un gatillazo que no se le olvida?
Из-за удара, который вы не забыли?
¿Quién será la que quiera tenerme
Кто будет тем, кто хочет иметь меня
Siempre entre sus brazos y darme la vida?
Всегда в его объятиях и дать мне жизнь?
¿Quién será?
Кто это будет?
¿Quién será la que cuide mi perro
Кто будет заботиться о моей собаке
Y a mi gato persa como cuido yo
И моя персидская кошка, как я забочусь,
Con todo mi amor?
Со всей моей любовью?
¿Quién será la que cante en mi en mi entierro
Кто будет петь во мне в моем погребении
Con todas sus fuerzas diciéndome adiós?
Изо всех сил прощаясь со мной?
ADIOS
ПРОЩАЙ
El muerto al hoyo
Мертвый в яму
El vivo al bollo
Живой к булочке
Que viva el rollo del corazón
Да здравствует свиток сердца
¿Quién será la que quiera una copa
Кто захочет выпить?
Con un baile y ardientes pasiones?
С танцами и пылкими страстями?
¿Quién será la que se haga la loca
Кто станет сумасшедшей?
Y me haga desaires con cara de nones?
И вы меня оскорбляете с нонесовым лицом?
¿Quién será?
Кто это будет?
¿Quién será la que esta maldiciendo
Кто будет проклинать
Desde que me ha visto buscando roneo?
С тех пор, как вы видели, как я ищу ронео?
¿Quién será la que esta presumiendo
Кто будет хвастаться
Pero no me resisto a sus manoseos?
Но я не устою перед его руками?
¿Quién será?
Кто это будет?
¿Quién será la que cuide mi perro
Кто будет заботиться о моей собаке
Y a mi gato persa como cuido yo
И моя персидская кошка, как я забочусь,
Con todo mi amor?
Со всей моей любовью?
¿Quién será la que cante en mi en mi entierro
Кто будет петь во мне в моем погребении
Con todas sus fuerzas diciéndome adiós?
Изо всех сил прощаясь со мной?
ADIOS
ПРОЩАЙ
El muerto al hoyo
Мертвый в яму
El vivo al bollo
Живой к булочке
Que viva el rollo del corazón
Да здравствует свиток сердца
¿Quién será la que me esta buscando
Кто будет тем, кто ищет меня
Por los agujeros de la madrugada?
Из-за утренних дыр?
¿Quién será la que esta maquinando
Кто будет та, кто замышляет
Para decirme torero echada en su cama?
Чтобы сказать мне тореадор лежал в своей постели?
¿Quién será?
Кто это будет?
¿Quién será la que me esta esperando
Кто будет тем, кто ждет меня
Sentada en la barra loca por mis huesos?
Сидя на баре без ума от моих костей?
¿Quién será la que esta deseando
Кто будет тем, кого она жаждет
Decirme macarra eres un perverso?
Скажи мне, мерзавец, ты извращенец?
¿Quién será?
Кто это будет?
¿Quién será la que cuide mi perro
Кто будет заботиться о моей собаке
Y a mi gato persa como cuido yo
И моя персидская кошка, как я забочусь,
Con todo mi amor?
Со всей моей любовью?
¿Quién será la que cante en mi en mi entierro
Кто будет петь во мне в моем погребении
Con todas sus fuerzas diciéndome adiós?
Изо всех сил прощаясь со мной?
ADIOS
ПРОЩАЙ
El muerto al hoyo
Мертвый в яму
El vivo al bollo
Живой к булочке
Que viva el rollo del corazón
Да здравствует свиток сердца
¿Quién será la que me de carrete
Кто будет тот, кто будет катать меня
Y al fin de la noche me deje tirado?
И в конце ночи он бросил меня?
¿Quién será la que me diga vete
Кто скажет мне уйти?
Después de en su coche me haya calentado?
После того, как в вашей машине я согрелся?
¿Quién será?
Кто это будет?
¿Quién será la que quiera llevarme
Кто захочет взять меня с собой?
Con traje de novio a la vicaria?
В костюме жениха викария?
¿Quién será la que pueda aguantarme
Кто будет тем, кто сможет меня удержать ?
Y decirme I love you pa′ toda la vida?
И сказать мне, что я люблю тебя всю жизнь?
¿Quién será?
Кто это будет?
¿Quién será la que cuide mi perro
Кто будет заботиться о моей собаке
Y a mi gato persa como cuido yo
И моя персидская кошка, как я забочусь,
Con todo mi amor?
Со всей моей любовью?
¿Quién será la que cante en mi en mi entierro
Кто будет петь во мне в моем погребении
Con todas sus fuerzas diciéndome adiós?
Изо всех сил прощаясь со мной?
ADIOS
ПРОЩАЙ






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.