Paroles et traduction Capela - Eu Vi Que Quando
Quando
a
luz
da
manhã
vem
se
levantar
Когда
утренний
свет
встает,
Há
um
barco
entre
a
linha
do
céu
e
o
mar
Между
линией
неба
и
морем
есть
лодка
Ele
deixa
um
rastro
branco
onde
passa
Он
оставляет
белый
след,
где
он
проходит
Desenhando
seu
caminho
onde
quer
que
vá!
Рисуя
свой
путь,
куда
бы
вы
ни
пошли!
Caminhando
pela
areia
de
mãos
dadas
Прогулка
по
песку
рука
об
руку
Pai
e
filho
se
aconchegam,
ambos
sem
falar
Отец
и
сын
прижимаются
друг
к
другу,
оба
молчат
Mil
palavras
sem
contexto
nessa
hora
Тысяча
слов
без
контекста
в
это
время
E
um
silencio
sem
a
lógica
de
se
explicar.
И
молчание
без
логики
объяснения.
Eu
vi
que
quando
as
nuvens
passam
ficam
as
estrelas
Я
видел,
что
когда
облака
проходят
мимо,
остаются
звезды.
O
vinho
se
derrama
colorindo
a
mesa
Вино
наливается,
окрашивая
стол
Ao
trem
que
trilha
as
emoções
de
um
homem
que
acredita
К
поезду,
который
следит
за
эмоциями
человека,
который
верит
Que
um
pouco
de
sorriso,
canta
e
dança
a
vida.
Пусть
немного
улыбается,
поет
и
танцует
жизнь.
-Não
sou
porra
louca,
nada!
Por
viver
na
madrugada
- Я
не
сумасшедший,
ничего!
За
жизнь
на
рассвете
Onde
os
lobos
cantam
à
noite
e
ao
amanhecer
viram
estátuas.
Где
волки
поют
ночью,
а
на
рассвете
видели
статуи.
Quando
chega
a
lua
nova
e
anuncia
Когда
наступает
новолуние
и
объявляет
Que
o
enredo
de
um
dia
vai
se
terminar
Что
сюжетная
линия
одного
дня
закончится
é
a
vez
da
luz,
meça
o
raio
e
brilha
настала
очередь
света,
измерьте
радиус
и
сияйте
Volta
e
meia,
mesmo
cheia,
é
singular
Половина
и
половина,
даже
полная,
уникальна
Eu
vejo
a
luz
dos
girassóis
em
minha
vida.
Я
вижу
свет
подсолнухов
в
своей
жизни.
Fui
criança
e
já
sujei
meus
pés
no
chão.
Я
был
ребенком
и
уже
испачкал
ноги
на
земле.
Enquanto
o
corpo
anuncia
a
sua
caça,
Пока
тело
объявляет
о
своей
охоте.,
Magia
e
alma
o
guiam
à
serenata.
Магия
и
душа
направляют
вас
к
Серенаде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Rosseb Do Nascimento Nogueira, Leo Nicolosi, Caio Andreatta, Denys Willy De Souza Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.