Capital Bra - Feuer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capital Bra - Feuer




Feuer
Огонь
Feuer, Bra
Огонь, детка
Jajaja
Ха-ха-ха
Lucry
Лукри
Ja
Да
Ich mach' Songs, doch werde langsam müde
Я сочиняю песни, но уже начинаю уставать
Aber du weißt, dass ich alles fühle
Но ты же знаешь, что я всем сердцем это чувствую
Jede Frage, die ich stelle, kommt vom Herzen
Каждый вопрос, который я задаю, исходит из глубины души
Jede Antwort, die ich kriege, ist 'ne Lüge
Каждый ответ, что я получаю - ложь
Also, was soll ich in mein'n Texten schreiben?
Так что, о чём мне писать в своих текстах?
Sag, zu was soll ich dich noch verleiten?
Скажи, на что мне тебя ещё подбить?
Du musst schnell begreifen, kei'm dein Gesicht zu zeigen
Ты должна срочно понять, что нельзя показывать людям своего лица
Denn die Leute, den'n du traust, die ficken dich am meisten
Потому что люди, которым ты доверяешь, больше всех тебя поимеют
Also halte diese Leute auf Distanz
Так что держи этих людей на расстоянии
Denn verlierst du dein Gesicht, dann verlierst du auch dein'n Glanz
Потому что потеряв свое лицо, ты также потеряешь свой блеск
Denn egal, was du auch hast, Haus oder Palast
Потому что не важно, что у тебя есть, дом или дворец
Da oben gibt's für sowas keinen Platz, mhm, na na na na
Там наверху для такого нет места, м-м, на-на-на-на
Ich mach' Feuer, Bra, damit ich nie wieder frier' (Feuer, Bra)
Я жгу огонь, детка, чтобы больше никогда не замёрзнуть (Огонь, детка)
Und auf einmal sind sie nett zu mir (nett zu mir, ja)
И вот они сразу становятся такими милыми со мной (милыми со мной, да)
Aber allen geht's nur ums Papier
Но всем им нужны только деньги
Aber wenn wir geh'n, dann bleibt das alles hier
Но когда мы уйдём, всё это здесь останется
Ich mach' Feuer, Bra, damit ich nie wieder frier' (Feuer, Bra)
Я жгу огонь, детка, чтобы больше никогда не замёрзнуть (Огонь, детка)
Und auf einmal sind sie nett zu mir (nett zu mir, ja)
И вот они сразу становятся такими милыми со мной (милыми со мной, да)
Aber allen geht's nur ums Papier
Но всем им нужны только деньги
Aber wenn wir geh'n, dann bleibt das alles hier
Но когда мы уйдём, всё это здесь останется
Leute vor der Tür, Kugeln in mei'm Lauf
Люди у двери, пули в моём стволе
Was für Rücken oder Schutz? Bra, nur Gott passt auf mich auf
Какая к чёрту поддержка или защита? Детка, обо мне заботится только Бог
Und wenn wir schießen, wird es laut (ja), Blaulicht und Siren'n (Bra)
И когда мы стреляем, становится шумно (да), мигалки и сирены (детка)
Erst fallen Schüsse, danach fallen Mamas Trän'n
Сначала стрельба, потом слёзы матерей
Nein, sie können's nicht versteh'n, sie können's nicht begreifen
Нет, они не могут это понять, они не могут это постичь
Ich brauch' mich nicht beweisen, du kannst mich nicht vergleichen
Мне не нужно ничего доказывать, ты не можешь меня ни с кем сравнивать
Wir sind nicht wie die meisten, Makarow aus Stalingrad (Bra)
Мы не такие, как все, Макаров из Сталинграда (детка)
Bunker' Cash für die Fam unterm Laminat
Деньги на чёрный день для семьи под ламинатом
Und wenn sie komm'n, muss ich Bleikugeln feuern (ja)
И если они придут, придётся стрелять из свинцовых пуль (да)
Kein Schulabschluss, doch zahl' sechsstellig Steuern
Нет школьного образования, но плачу шестизначные налоги
Doch egal, was ich auch hab' (egal), Haus oder Palast
Но не важно, что у меня есть (неважно), дом или дворец
Da oben gibt's für sowas keinen Platz, mhm, na na na na
Там наверху для такого нет места, м-м, на-на-на-на
Ich mach' Feuer, Bra, damit ich nie wieder frier' (Feuer, Bra)
Я жгу огонь, детка, чтобы больше никогда не замёрзнуть (Огонь, детка)
Und auf einmal sind sie nett zu mir (nett zu mir, ja)
И вот они сразу становятся такими милыми со мной (милыми со мной, да)
Aber allen geht's nur ums Papier
Но всем им нужны только деньги
Aber wenn wir geh'n, dann bleibt das alles hier
Но когда мы уйдём, всё это здесь останется
Ich mach' Feuer, Bra, damit ich nie wieder frier' (Feuer, Bra)
Я жгу огонь, детка, чтобы больше никогда не замёрзнуть (Огонь, детка)
Und auf einmal sind sie nett zu mir (nett zu mir, ja)
И вот они сразу становятся такими милыми со мной (милыми со мной, да)
Aber allen geht's nur ums Papier
Но всем им нужны только деньги
Aber wenn wir geh'n, dann bleibt das alles hier
Но когда мы уйдём, всё это здесь останется
Feuer, Bra
Огонь, детка
Ich mach' Feuer
Я жгу огонь
Und auf einmal sind sie nett zu mir
И вот они сразу становятся такими милыми со мной





Writer(s): ian aslan, lucry aslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.