Capitán Cobarde - La gravedad de la teoría - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capitán Cobarde - La gravedad de la teoría




La gravedad de la teoría
The Gravity of Theory
El granizo que golpeando la uralita
The hail that pounded the asbestos
Me contaba las cositas
Told me the small things
De la atmósfera y demás
Of the atmosphere and such
Me contaba que las nubes proclamaban
It told me that the clouds proclaimed
Su derecho a retirada
Their right to retreat
Y que los dioses del viento se cansaron de soplar
And that the wind gods have tired of blowing
Injusticia que clavándose en la tierra
An injustice that pierces the earth
Destronó a los soñadores
Has dethroned those who dream
Y les puso a resoplar
And forced them to gasp
El granizo que cae sobre la uralita
The hail that falls on the asbestos
Le quitó alas a mi nombre
Has clipped the wings of my name
Con responsabilidad
With accountability
Y no a la gravedad de la teoría
And not to the gravity of theory
Y menos mal que me toca opinar
And thank goodness it's my turn to have a say
Te comenté mi triste ideología
I mentioned to you my sad ideology
Por mis cojones que podré volar
By my balls, I can surely fly
Aah-aaah haaaa haaaa haaaa
Aah-aaah haaaa haaaa haaaa
Aah-aaah haaaa haaaaaaaa
Aah-aaah haaaa haaaaaaaa
(¡Illo!)
(Hey!)
Ser humano, ser inútil que no vuela
Human being, a useless creature who doesn't fly
Ser inútil que ahora vive sólo para trabajar
A useless creature who now lives only to work
Inconsciente de la pérdida de sueño
Unaware of the loss of sleep
De complejos deprimentes
Of depressing complexes
Y obsesión por los billetes
And obsession with banknotes
Que tenemos que olvidar
That we must forget
Con el soplo del cantar de los andantes
With the breath of the song of the walkers
Simplemente compararse
You just have to compare yourself
No está bien y no está mal
It's neither good nor bad
El granizo que cae sobre la uralita
The hail that falls on the asbestos
Sólo cuenta margaritas
Only counts daisies
Cuando no quiere soñar
When it doesn't want to dream
Y no a la gravedad de la teoría
And not to the gravity of theory
Y menos mal que me toca opinar
And thank goodness it's my turn to have a say
Te comenté mi triste ideología
I mentioned to you my sad ideology
Por mis cojones que podré volar
By my balls, I can surely fly
Aah-aaah haaaa haaaa haaaa
Aah-aaah haaaa haaaa haaaa
Aah-aaah haaaa haaaa
Aah-aaah haaaa haaaa
Y no a la gravedad de la teoría
And not to the gravity of theory
Y menos mal que me toca opinar
And thank goodness it's my turn to have a say
Te comenté mi triste ideología
I mentioned to you my sad ideology
Por mis cojones que podré volar
By my balls, I can surely fly
Aah-aaah haaaa haaaa haaaa
Aah-aaah haaaa haaaa haaaa
Aah-aaah haaaa haaaa haaaa
Aah-aaah haaaa haaaa haaaa
Aah-aaah haaaa haaaa haaaa
Aah-aaah haaaa haaaa haaaa
Aah-aaah haaaa haaaa haaaaaaaa
Aah-aaah haaaa haaaa haaaaaaaa





Writer(s): Alberto Romero Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.