Paroles et traduction Capleton - Alms House
Flick
Of
The
Switch
Щелчок
Выключателя
THIS
HOUSE
IS
ON
FIRE
ЭТОТ
ДОМ
В
ОГНЕ.
Flick
Of
The
Switch
(1983)
Щелчок
Выключателя
(1983)
SINGLE:
Nervous
Shakedown-Rock
And
Roll
Ain′t
Noise
Pollution(live)/Sin
City(live)-This
House
Is
On
Fire(live)
(1983)
Сингл:
Nervous
Shakedown-Rock
And
Roll
Ain't
Noise
Pollution(live)/Sin
City(live)
- This
House
Is
On
Fire(live)
(1983)
(Young,
Young,
Johnson)
(Янг,
Янг,
Джонсон)
Yonder
she
walked
Вон
она
шла.
Yonder
she
walked,
hittin
one
of
dream
Вон
она
шла,
поражая
одного
из
снов.
A
little
tongue
in
cheek,
hot
poisonality
Маленький
язычок
в
щеку,
горячий
яд.
She
bring
on
the
flames,
and
it's
burning
and
burning
Она
разжигает
пламя,
и
оно
все
горит
и
горит.
My
body′s
aching,
tossing
and
turning
Мое
тело
болит,
ворочается
с
боку
на
бок.
House
is
on
fire
Дом
в
огне.
House
is
on
fire
Дом
в
огне.
This
house
is
on
fire
Этот
дом
в
огне.
And
the
flame
is
gonna
burn
you,
you
И
пламя
сожжет
тебя,
тебя.
She
got
me
running
for
shelter
Она
заставила
меня
бежать
в
укрытие.
Needin'
quarantine
Нужен
карантин
She
got
me
red
hot
and
wired
Она
заставила
меня
раскалиться
докрасна
и
возбудиться.
Call
an
emergency
Вызовите
скорую
помощь
She
bring
on
the
flames,
and
it's
burning
and
burning
Она
разжигает
пламя,
и
оно
все
горит
и
горит.
My
body′s
aching,
tossing
and
turning
Мое
тело
болит,
ворочается
с
боку
на
бок.
House
is
on
fire
Дом
в
огне.
House
is
on
fire
Дом
в
огне.
This
house
is
on
fire
Этот
дом
в
огне.
And
the
flame
is
gonna
burn
you,
you
И
пламя
сожжет
тебя,
тебя.
You
got
me
burning
and
burning
Ты
заставляешь
меня
гореть
и
гореть.
You
got
me
tossing
and
turning
Ты
заставляешь
меня
ворочаться
с
боку
на
бок.
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори!
This
house
is
on
fire,
House
is
on
fire
Этот
дом
в
огне,
дом
в
огне.
This
house
is
on
fire,
House
is
on
fire
Этот
дом
в
огне,
дом
в
огне.
This
house
is
on
fire,
This
house
is
on
fire
Этот
дом
в
огне,
этот
дом
в
огне.
House
is
on
fire
Дом
в
огне.
And
the
flame
is
gonna
burn
you,
И
пламя
сожжет
тебя,
The
flame
is
gonna
burn,
Пламя
сожжет
тебя.
You′re
gonna
burn
you
Ты
сожжешь
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifton George Bailey, Donald Anthony Dennis, Sly Dunbar, Philip Burrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.