Captain Beefheart & His Magic Band - Pena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain Beefheart & His Magic Band - Pena




Pena
Пена
Her little head clinking
Ее маленькая головка звенит.
Like uh barrel of red velvet balls
Как бочонок красных бархатных шариков
Full past noise
Полный шум прошлого
Treats filled 'er eyes
Лакомства наполнили ее глаза.
Turning them yellow like enamel coated tacks
Они желтеют, как гвозди, покрытые эмалью.
Soft like butter hard not t' pour
Мягкая, как масло, твердая, не льется.
Out enjoying the sun while sitting on
Наслаждаясь солнцем, сидя на
Uh turned on waffle iron
Э э включил вафельницу
Smoke billowing up from between her legs
Дым клубится у нее между ног.
Made me vomit beautifully
Меня стошнило красиво.
'N crush uh chandelier
- Н ... э-э ... люстра
Fall on my stomach 'n view her
Падаю на живот и смотрю на нее.
From uh thousand happened facets
Из тысячи разных граней.
Liquid red salt ran over crystals
Жидкая красная соль растеклась по кристаллам.
I later band-aided the area
Позже я помогал этому району.
Sighed
Вздохнул
Oh well it was worth it
Что ж оно того стоило
Pena pleased but sore from sitting
Пена довольна, но болит от сидения.
Choose t' stub 'er toe
Выбери t 'stub' er toe
'N view the white pulps horribly large
- Н просмотреть белой пульпы ужасно большие
In their red pockets
В их красных карманах.
"I'm tired of playing baby," she explained
устала играть в ребенка", - объяснила она.
'N out of uh blue felt box let escape
Н из голубой войлочной коробки давай сбежим
One yellow butterfly the same size
Одна желтая бабочка того же размера.
Its droppings were tiny green phosphorous worms
Его помет был крошечными зелеными фосфорными червями.
That moved in tuck 'n rolls that clacked
Это двигалось в тук-Н-Роллсе, который лязгал.
'N whispered in their confinement
- Шептал н в их заточении.
Three little burnt scotch taped windows
Три маленьких обгоревших заклеенных скотчем окна
Several yards away
В нескольких ярдах от меня.
Mouths open t' tongues that vibrated
Рты открыты, языки вибрируют.
'N lost saliva
Н потерял слюну
Pena exclaimed, "That's the raspberries."
- Это малина! - воскликнула пена.





Writer(s): Don Van Vliet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.