Captain Gips - Cap Is Back - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Captain Gips - Cap Is Back




Cap Is Back
Cap Is Back
Braa, ah
Braa, ah
(Hey)
(Hey)
Yeah, ah, ah
Yeah, ah, ah
Auf dei'm Shirt steht Fuck Nazis, ich denke: Meine Güte
Your shirt says Fuck Nazis, I think: Good gracious
Wenn ihr mit Nazis ficken wollt, hoff' ich, dass ihr verhütet
If you want to fuck Nazis, I hope you're using protection
Hier ist der Captain, ich bin wieder back am Steuerrad
Here’s the Captain, I’m back at the helm
Gestern fand ich Rap noch peinlich, heute ist ein neuer Tag
Yesterday I thought rap was embarrassing, today is a new day
Ich hänge ganze Nächte lang alleine an der Bar
I spend whole nights alone at the bar
Ich bin Pirat, ich sage nix, außer: Arrr
I'm a pirate, I don't say anything but: Arrr
Ja, es ist wahr: Ich hab' nix gespart
Yeah, it's true: I didn't save anything
Holt mich hier raus, bitte, ich bin ein Star
Get me out of here, please, I'm a star
Dirk Bach ist tot (ooh), Prince auch (shit)
Dirk Bach is dead (ooh), Prince too (shit)
Michael Jackson, meine Oma und ich bin's auch, irgendwann
Michael Jackson, my grandma, and me too, eventually
Doch ich komm' down, ich chill' Dachterrasse (oh)
But I come down, chillin’ on the rooftop terrace (oh)
Knietief im Dispo, Stadtsparkasse
Knee-deep in my overdraft, Stadtsparkasse
Und jetzt meckern alle wieder rum, dass ich hier nur von Kohle rede
And now everyone's complaining again that I'm only talking about money here
Nur Kacke laber' und warum ich das Niveau nicht hebe
Talking shit, and why I don't raise the bar
Und Zecken fragen: Captain, wo ist deine Message?
And ticks ask: Captain, where's your message?
Ob Kevin oder Ali, Sexisten auf die Fresse
Whether Kevin or Ali, sexists get punched in the face
Ihr seid der Grund, warum ich mich so fremdschäme
You're the reason I'm so embarrassed
Die ganzen Rapper und die Fanszene
All these rappers and the fan scene
Entweder dumm oder leider kein Style
Either dumb or unfortunately no style
Doch Cap is back, ich mach' Rap wieder geil
But Cap is back, I'm making rap great again
Ihr seid der Grund, warum ich mich so fremdschäme
You're the reason I'm so embarrassed
Die ganzen Rapper und die Fanszene
All these rappers and the fan scene
Entweder dumm oder leider nicht cool
Either dumb or unfortunately not cool
Doch Cap is back, ich mach' Rap wieder schwul
But Cap is back, I'm making rap gay again
Der größte Feind stand immer in mei'm eigenen Kopf
The greatest enemy always stood inside my own head
Ich hab's geschafft, es ist vollbracht: Heut ist Schreiben mein Job
I did it, it's done: Today writing is my job
Und es geht nicht darum in irg'ndner gold'nen Hütte zu wohn'n
And it's not about living in some golden hut
Du sagst, ich mach' Kommerz? Fick dich, ich fütter' mein'n Sohn
You say I'm selling out? Fuck you, I'm feeding my son
Ich gehöre nicht zu euch, ich ekel mich vor dir
I don't belong to you, I'm disgusted by you
Peinlich genug, dass ich auf dem selben Planeten leb' wie ihr
It's embarrassing enough that I live on the same planet as you
Euer schäbiges Wir bedeutet Fahne schwenken, ausgrenzen
Your shabby we means waving flags, excluding
Töten und zerstören und die Konsequenzen ausblenden
Killing and destroying and ignoring the consequences
Sookee hat gefragt: Untergrund oder Insel?
Sookee asked: Underground or island?
Ich bleibe hier und schwanke zwischen Panzerfaust und Pinsel
I'll stay here and swing between rocket launcher and brush
Aber ey, es geht mir gut, bei mir ist alles easy
But hey, I'm fine, everything's easy for me
Ich bleib' den ganzen Tag im Bett und rede nur mit Siri
I stay in bed all day and only talk to Siri
Ich bin tätowiert um meine Weichheit zu kaschier'n
I'm tattooed to hide my softness
Und ihr Macker seid genauso, nur mit Scheiße im Gehirn
And you tough guys are the same, only with shit in your brain
Wen willst du provozier'n mit diesem ziellosen Quatsch?
Who are you trying to provoke with this aimless crap?
Die Welt ist für uns zu klein, doch auf dem Friedhof ist Platz
The world is too small for us, but there's room in the cemetery
Ihr seid der Grund, warum ich mich so fremdschäme
You're the reason I'm so embarrassed
Die ganzen Rapper und die Fanszene
All these rappers and the fan scene
Entweder dumm oder leider kein Style
Either dumb or unfortunately no style
Doch Cap is back, ich mach' Rap wieder geil
But Cap is back, I'm making rap great again
Ihr seid der Grund, warum ich mich so fremdschäme
You're the reason I'm so embarrassed
Die ganzen Rapper und die Fanszene
All these rappers and the fan scene
Entweder dumm oder leider nich' cool
Either dumb or unfortunately not cool
Doch Cap is back, ich mach' Rap wieder schwul
But Cap is back, I'm making rap gay again
Ihr macht nur frauenverachtenden Dreck (ah)
You’re only making misogynistic crap (ah)
Und verdient dafür aufs Maul und das nicht zu schlecht (yeah)
And you deserve to get punched in the face for it, and not too lightly (yeah)
Und jetzt komm mir nicht mit: Captain, Mann, ist doch nur Rap
And don't come at me with: Captain, man, it's just rap
Warum rauchst du diese Pfeife nicht, ist doch nur Crack
Why don’t you smoke this pipe, it’s just crack
Und jetzt sagt du, es ist Kunst und du willst provozier'n
And now you're saying it's art and you want to provoke
Doch du bist leider einfach dumm und gehirnamputiert
But unfortunately you're just stupid and brain-dead
Ja, Mann, du und deine Jungs, ihr habt eins nicht kapiert
Yeah, man, you and your boys, you haven't understood one thing
Eure Mütter sind die Frau'n, die ihr gerade blamiert
Your mothers are the women you're embarrassing right now





Writer(s): Captain Gips, Daniil Vishnya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.