Paroles et traduction Captain Gips - Malediven
Boah
Digga,
das
nervt
hier
alles
so
Черт
возьми,
Дигга,
все
это
так
раздражает
Krasse
Kopfschmerzen,
den
ganzen
Tag
schon
ey
Сильная
головная
боль,
которая
продолжается
весь
день.
Fuck...
Shit...
Черт...
черт...
Die
ganze
Stadt
geht
mir
auf'n
Sack
Весь
город
сходит
с
ума
от
меня
Ich
nehm'
meine
Sachen,
ich
geh
und
das
war's
Я
забираю
свои
вещи,
ухожу,
и
все
Ihr
seht
mich
nie
wieder
-
Вы
больше
никогда
меня
не
увидите
-
Wo
ist
mein
Flieger?
Где
мой
летчик?
Hier
labern
alle
nur
Dreck,
Здесь
все
только
и
делают,
что
болтают
чепуху,
Genau
deshalb
muss
ich
hier
weg
Именно
поэтому
я
должен
уйти
отсюда
Genau
deshalb
nehm'
ich
ein
Taxi
und
sage:
Именно
поэтому
я
беру
такси
и
говорю:
"Einmal
zum
Flughafen,
bitte."
"Один
раз
в
аэропорт,
пожалуйста".
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will,
ich
will,
ich
will,
ich
will
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will,
ich
will,
ich
will,
ich
will
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Alle
Motherfucker
fliegen
auf
die
Malediven
Все
ублюдки
летят
на
Мальдивы
Ich
mach's
wie
mein
Onkel
-
Я
делаю
это,
как
мой
дядя
-
Geh'
nicht
zur
Arbeit
Не
ходи
на
работу
Ich
und
meine
Leut's,
Я
и
мои
люди,
Wir
machen
Party
Мы
устраиваем
вечеринку
Bremse
kaputt,
Limit
der
Sky
Сломанный
тормоз,
предел
неба
Vielleicht
ist
morgen
schon
alles
vorbei
Может
быть,
завтра
все
уже
будет
кончено
Ich
bin
so
high
und
frag'
Polizei:
Я
так
под
кайфом
и
спрашиваю
полицию:
"Wo
ist
der
Flughafen,
bitte?"
"Где
находится
аэропорт,
пожалуйста?"
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will,
ich
will,
ich
will,
ich
will
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will,
ich
will,
ich
will,
ich
will
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Alle
Motherfucker
fliegen
auf
die
Malediven
Все
ублюдки
летят
на
Мальдивы
Irgendwas
muss
passieren,
am
besten
was
geiles
Что-то
должно
произойти,
лучше
всего
что-то
возбуждающее
Ich
muss
hier
raus,
ich
hab'
es
eilig
Мне
нужно
убираться
отсюда,
я
спешу
Ja,
ich
weiß,
nur
ich
kann
es
ändern,
ich
habe
es
selbst
in
der
Hand
Да,
я
знаю,
только
я
могу
это
изменить,
я
держу
это
в
своих
руках.
Ja,
ich
weiß
ich
laufe
nur
weg,
doch
alles
ist
besser
am
Strand
Да,
я
знаю,
что
я
просто
убегаю,
но
на
пляже
все
лучше
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will,
ich
will,
ich
will,
ich
will
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will
auf
die
Malediven
Я
хочу
поехать
на
Мальдивы
Ich
will,
ich
will,
ich
will,
ich
will
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Alle
Motherfucker
fliegen
auf
die
Malediven
Все
ублюдки
летят
на
Мальдивы
Malediven,
Мальдивские
острова,
Meinetwegen
auch
Amrum
Из-за
меня
тоже
Амрум
Aber
noch
besser
wären
die
Но
было
бы
еще
лучше,
если
бы
Malediven
Мальдивские
острова
Mein
Onkel
war
schon
mal
da
und
der
Мой
дядя
был
там
раньше,
и
Hat
gesagt,
das
ist
echt
geil
auf
den
Сказал,
что
это
действительно
возбуждает
Malediven
Мальдивские
острова
Ey
Digga,
sag'
mal,
wie
teuer
ist
eigentlich
so
ein
Flug
auf
die
Эй,
Дигга,
скажи,
сколько
на
самом
деле
стоит
такой
перелет
в
Malediven
Мальдивские
острова
Scheiß'
auf
Sylt,
ich
will
auf
die
К
черту
Зильт,
я
хочу
на
Malediven
Мальдивские
острова
Alle
Motherfucker
fliegen
auf
die
Malediven
Все
ублюдки
летят
на
Мальдивы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Captain Gips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.