Paroles et traduction Captain Planet - Hans Dampf
Gestern
noch
Hans
Dampf
Вчера
еще
Ганс
Стим
Unten
auf
der
Straße
Внизу
на
улице
Die
Taschen
prall
gefüllt
Карманы
набиты
пухлыми
Und
jetzt
hast
du
wieder
Worte
И
теперь
у
тебя
снова
есть
слова,
Und
du
rufst
zu
mir
rüber
И
ты
звонишь
ко
мне
Ich
hab
zwar
keine
Lösung
Хотя
у
меня
нет
решения
Doch
ich
bewundere
dein
Problem
Тем
не
менее,
я
восхищаюсь
твоей
проблемой
Und
heut
hier
oben
ist
das
alles
so
klein
И
сегодня
здесь,
наверху,
все
это
так
мало
Heut
hier
oben
ist
es
fast
schön
so
ganz
allein
Сегодня
здесь,
наверху,
почти
красиво,
так
что
я
совсем
один.
Und
das
paar
kalte
Füße
macht
dich
nicht
satt
И
эта
пара
холодных
ног
не
насытит
тебя
Aber
es
lässt
dich
leben!
Но
это
позволяет
тебе
жить!
Straßen,
Städte,
Ströme
Дороги,
города,
потоки
Was
zählt
da
schon
die
Aussicht
Какое
значение
имеет
перспектива
там
уже
Raus
aus
deinem
Fenster
Вылезай
из
своего
окна
Gebäude
fallen
rechts
und
links
Здания
падают
справа
и
слева
Geschichten
sterben
Истории
умирают
Ein
Ort
löst
sich
vom
Sinn
Место
отрывается
от
смысла
Und
euch
stört
nur
der
Staub
И
вас
беспокоит
только
пыль
Vor
dem
Haus
steht
schon
die
Abrissbirne
Перед
домом
уже
установлен
разрушающий
шар
Die
Zeit
rennt
uns
davon
Время
убегает
от
нас
Sie
glänzt
so
schön
im
Sonnenlicht
Она
так
красиво
сияет
на
солнце
In
fröhlichem
Gelb
lackiert
Окрашенный
в
веселый
желтый
цвет
Genau
das
lässt
mich
verzweifeln!
Это
именно
то,
что
приводит
меня
в
отчаяние!
Dass
es
auch
schön
sein
kann
Что
это
тоже
может
быть
красиво
Einfach
nur
Stein
auf
Stein
da
zu
stehen
Просто
стоять
там,
как
камень
на
камне
Zeit
vergeht
mit
jedem
Blatt
Время
уходит
с
каждым
листом
Das
zwischen
uns
fällt
Который
падает
между
нами.
Der
erste
Strich
ist
immer
der
schwerste
Первый
удар
всегда
самый
тяжелый
Es
beginnt
und
wird
zerstört
Он
начинается
и
разрушается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Sturm, Jan Arne Von Twistern, Marco Heckler, Sebastian Habenicht
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.