Paroles et traduction Captain Planet - Rambo
Reise
Reise!
Путешествие
Путешествие!
Immer
eine
Hand
über
dem
Knopf
Всегда
одна
рука
над
кнопкой
Zwei
Finger
in
der
Wunde
Два
пальца
в
ране
Der
Tank
immer
fast
leer
Бак
всегда
почти
пустой
Mit
großen
Augen
vorne
im
Cockpit
С
широко
раскрытыми
глазами
в
передней
части
кабины
Und
all
die
Lichter
drumherum
И
все
огни
вокруг
Wie
kann
ein
Mensch
das
alles
kontrollieren?
Как
один
человек
может
все
это
контролировать?
Und
du
weißt
es
nicht
И
ты
этого
не
знаешь
Und
du
weißt
es
nicht
И
ты
этого
не
знаешь
Dein
Bild
zittert
auf
und
ab
Твое
изображение
дрожит
вверх
и
вниз
In
den
Fenstern
dieser
U-Bahn
В
окнах
этого
метро
Die
an
dir
vorbeifährt
Которая
проносится
мимо
тебя
Wer
sagt
dir
jetzt
ob
es
dir
gut
geht?
Кто
скажет
тебе
сейчас,
все
ли
с
тобой
в
порядке?
Wo
bleibt
der
Kommentar
in
deinen
Ohren?
Где
комментарий
остается
в
ваших
ушах?
Bist
du
jetzt
alleine?
Ты
сейчас
один?
Treppe
hoch!
Augen
zu!
Поднимайся
по
лестнице!
Закройте
глаза!
Im
Gewitter
durch
die
Alpen
В
грозу
через
Альпы
Wanderst
einsam
durch
den
Schnee
Одиноко
бродишь
по
снегу,
3000
Meter
überm
Meer
3000
метров
над
уровнем
моря
Der
Regen
holt
dich
zurück
Дождь
вернет
тебя
Dein
Leben
ist
kein
Actionfilm
Твоя
жизнь-это
не
боевик
Und
nie
gewesen
И
никогда
не
был
Gestern
abend
im
Supermarkt
Вчера
вечером
в
супермаркете
Zwischen
den
Regalen
umhergeirrt
Блуждая
между
стеллажами,
Alles
ist
gleich
wichtig
Все
одинаково
важно
Der
große
Wagen
immer
noch
leer
Большой
вагон
все
еще
пуст
Auf
dem
Weg
zur
Kasse
überholt
Обогнал
по
пути
к
кассе
Wenn
das
hier
und
jetzt
kein
Ende
nimmt
Если
этому
не
будет
конца
здесь
и
сейчас
Dann
vielleicht
morgen
- und
wieder
morgen
Тогда,
может
быть,
завтра
- и
снова
завтра
So
kriecht
mit
kleinen
Schritten
die
Zeit
voran
Так,
маленькими
шажками,
время
ползет
вперед
Fühlst
dich
am
wohlsten
hier
– in
deinem
Zimmer
Чувствуешь
себя
наиболее
комфортно
здесь
– в
своей
комнате
Dort
wo
du
gewachsen
bist
– und
mit
dir
alles
um
dich
rum
Там,
где
ты
вырос
– и
с
тобой
все,
что
тебя
окружает
Die
Stadt
wird
jeden
Tag
größer
– und
das
macht
dir
Angst!
Город
становится
больше
с
каждым
днем
– и
это
пугает
тебя!
Auf
deinem
See
ist
immer
Flaute
На
твоем
озере
всегда
затишье
Jedes
Manöver
wird
zur
Farce
Любой
маневр
превращается
в
фарс
Bist
halt
nicht
der
Typ
– der
sein
Leben
so
lebt
Разве
ты
не
из
тех,
кто
так
живет
своей
жизнью
Wie
Rambo
an
die
Tanne
springt
Как
Рэмбо
прыгает
на
елку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Habenicht, Marco Heckler, Jan Arne Von Twistern, Benjamin Sturm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.