Captain Sensible - I'm a Spider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Captain Sensible - I'm a Spider




I′m the spider
Я-паук.
Deep inside ya
Глубоко внутри тебя
I'm the spider
Я-паук.
Who won′t fall down
Кто не упадет?
See that spider who crawls
Видишь паука который ползает
Up the side of the wall
Вверх по стене.
He's fallen down so many times
Он столько раз падал.
But he's starting all over
Но он начинает все сначала.
I wanna be that spider too
Я тоже хочу быть этим пауком.
I′m the spider
Я-паук.
Deep inside ya
Глубоко внутри тебя
I′m the spider
Я-паук.
Who won't fall down
Кто не упадет?
See that man on the road
Видишь того человека на дороге
He′s been timed to explode
Он был рассчитан на взрыв.
He's got four minutes ′til he boils
У него есть четыре минуты, пока он не закипит.
Like an egg in a saucepan
Как яйцо в кастрюле.
I wanna be that saucepan too
Я тоже хочу быть этой кастрюлей
I'm the spider
Я-паук.
Deep inside ya
Глубоко внутри тебя
I′m the spider
Я-паук.
Who won't fall down
Кто не упадет?
So don't be frightened of the dark
Так что не бойся темноты.
Because there′s nothing there to hurt you
Потому что там нет ничего, что могло бы причинить тебе боль.
Because there′s nothing there to hurt you
Потому что там нет ничего, что могло бы причинить тебе боль.
And if there is, it's nothing bad
А если и есть, то в этом нет ничего плохого.
I′m the spider
Я-паук.
Deep inside ya
Глубоко внутри тебя
I'm the spider
Я-паук.
Who won′t fall down
Кто не упадет?
Now that spider, he's climbed
Теперь этот паук забрался наверх.
Back up so many times
Столько раз возвращался назад
He′s either falling down the sink
Он или падает в раковину.
Or reaching the ceiling
Или достигая потолка
I wanna reach that ceiling too
Я тоже хочу достичь этого потолка
I'm the spider
Я-паук.
Deep inside ya
Глубоко внутри тебя
I'm the spider
Я-паук.
Who won′t fall down
Кто не упадет?
I′m the spider
Я-паук.
Deep inside ya
Глубоко внутри тебя
I'm the spider
Я-паук.
Who won′t fall down
Кто не упадет?





Writer(s): Captain Sensible, T. Mansfield, R. Hitchcock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.