Paroles et traduction Car Seat Headrest - p.o.w.
Prisoners
of
war!
They
won′t
walk
another
step.
They're
just
tired
and
they′re
fighting
each
other
again
Военнопленные!
они
не
сделают
больше
ни
шагу,
они
просто
устали
и
снова
сражаются
друг
с
другом
Prisoners
of
war!
They
don't
need
me
anymore.
I'll
just
play
my
jew′s
harp
at
the
prison
door
Военнопленные,
я
им
больше
не
нужен,
я
просто
буду
играть
на
своей
еврейской
арфе
у
тюремной
двери
And
it
don′t
seem
right
to
make
them
fight
all
night
И
это
кажется
неправильным-заставлять
их
драться
всю
ночь.
And
it
don't
seem
right
to
let
them
be
all
right
И
это
кажется
неправильным-позволить
им
быть
в
порядке.
Prisoners
of
war!
They′re
just
humans
after
all,
and
what
does
it
matter
if
they
get
away?
В
конце
концов,
они
всего
лишь
люди,
и
какая
разница,
если
они
уйдут?
Prisoners
of
war!
They
won't
need
you
anymore.
All
these
borderlines
have
lied
to
us
before
Военнопленные,
вы
им
больше
не
понадобитесь,
все
эти
пограничные
линии
уже
лгали
нам
раньше
And
they′ve
got
to
stick
together
and
they
need
to
love
each
other
and
they
need
to
stick
together
to
survive
И
они
должны
держаться
вместе,
и
они
должны
любить
друг
друга,
и
они
должны
держаться
вместе,
чтобы
выжить.
And
they
don't
know
where
they′re
going
they've
just
got
to
get
away
from
all
the
soldiers
that
would
like
to
see
them
dead!
И
они
не
знают,
куда
они
идут,
они
просто
должны
уйти
от
всех
солдат,
которые
хотели
бы
видеть
их
мертвыми!
Prisoners
of
war!
There's
no
need
to
feel
so
down.
You′ve
got
so
much
live
for
probably
Военнопленные,
не
нужно
так
расстраиваться,
у
вас,
наверное,
столько
всего
живого.
Prisoners
of
war!
I′d
like
to
apologize.
I
see
you've
got
your
own
nooses
and
I′ve
got
mine
Я
вижу,
у
вас
есть
свои
собственные
петли,
а
у
меня-свои.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William James Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.