Carabao - หลวงตา - 2019 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carabao - หลวงตา - 2019 Remaster




หลวงตา - 2019 Remaster
The Old Monk - 2019 Remaster
จะสาธก ยกประวัติ
I’ll tell you the story
เรื่องเด็กวัด กับหลวงตา
About the temple boy and the old monk
ไอ้จุก มันแปดขวบกว่า
The boy was eight years old
ส่วนหลวงตาปาเข้าไปซิกตี้
While the old monk was sixty
หลวงตาแก
The old monk
สังขารก็แย่ลงไปทุกวัน
His body was getting weaker every day
แต่แกขยันท่องมนต์
But he was diligent in chanting
แกนั่งสวดมนต์บนวัดวา
He sat and chanted in the temple
อากาศมันร้อน
The weather was hot
ก่อนนอนอยากฉันน้ำชา
Before sleeping he wanted to have some tea
ไอ้จุกมึงอยู่ไหนหวา
Hey, boy, where are you?
ไปต้มน้ำชาให้หลวงตาที
Go boil some tea for me
ไอ้จุก ตัวน้อย
The little boy
เฝ้าคอยหลวงตาเข้านอน
Was waiting for the old monk to sleep
หลวงตายังไม่เข้านอน
The old monk wasn't going to sleep yet
ไปต้มน้ำร้อนมาชงน้ำชา
Go boil some water and make some tea
เป็นเด็กมันย่อมง่วงนอน
As a child, he was sleepy
ถ้าไม่ได้นอนทอดถอนกายา
If he didn’t get to rest
อีกต้องคอยบริการหลวงตา
He still had to serve the old monk
ต้มน้ำชงชาเป็นเรื่องน่าเบื่อ
Boiling water and making tea was boring
ข้าเบื่อต้มน้ำ
I’m tired of boiling water
เสร็จแล้วไอ้จุกจัดแจวเข้านอน
After finishing, the boy went to bed
น้ำชามันร้อน
The tea was hot
อากาศก็ร้อนจะฉันไปทำไม
The weather was also hot, why should I drink it?
ไอ้จุกมันสงสัยจัง
The boy was curious
เห็นหลวงตานั่งหยิบถ้วยน้ำชา
He saw the old monk taking the teacup
ก่อนฉันหลวงตาหลับตา
Before drinking, the old monk closed his eyes
แล้วเป่าน้ำชาให้มันเย็นลง
And blew on the tea to cool it down
โธ่อยากฉันเย็นเย็น
Oh, he wants to drink it cold
ไม่เห็นต้องต้มให้ผมลำบาก
He shouldn’t have made me boil it for him
ถ้าอยากจะฉันเย็นเย็น
If he wants to drink it cold
ไม่เห็นต้องต้มให้ผมลำบาก
He shouldn’t have made me boil it for him
เป็นเด็กมันย่อมง่วงนอน
As a child, he was sleepy
ถ้าไม่ได้นอนทอดถอนกายา
If he didn’t get to rest
อีกต้องคอยบริการหลวงตา
He still had to serve the old monk
ต้มน้ำชงชาเป็นเรื่องน่าเบื่อ
Boiling water and making tea was boring
ข้าเบื่อต้มน้ำ
I’m tired of boiling water
เสร็จแล้วไอ้จุกจัดแจวเข้านอน
After finishing, the boy went to bed
น้ำชามันร้อน
The tea was hot
อากาศก็ร้อนจะฉันไปทำไม
The weather was also hot, why should I drink it?
ไอ้จุกมันสงสัยจัง
The boy was curious
เห็นหลวงตานั่งหยิบถ้วยน้ำชา
He saw the old monk taking the teacup
ก่อนฉันหลวงตาหลับตา
Before drinking, the old monk closed his eyes
แล้วเป่าน้ำชาให้มันเย็นลง
And blew on the tea to cool it down
โธ่อยากฉันเย็นเย็น
Oh, he wants to drink it cold
ไม่เห็นต้องต้มให้ผมลำบาก
He shouldn’t have made me boil it for him
ถ้าอยากจะฉันเย็นเย็น
If he wants to drink it cold
ไม่เห็นต้องต้มให้ผมลำบาก
He shouldn’t have made me boil it for him
โธ่อยากฉันเย็นเย็น
Oh, he wants to drink it cold
ไม่เห็นต้องต้มให้ผมลำบาก
He shouldn’t have made me boil it for him
ถ้าอยากจะฉันเย็นเย็น
If he wants to drink it cold
ก็ไม่เห็นต้องต้มให้ผมลำบาก
He shouldn’t have made me boil it for him





Writer(s): Carabao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.