Caracol - Tout est différent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caracol - Tout est différent




Tout est différent
All is Different
J′t'écrivais un poème
I'm writing you a poem
Je l′ai laissé en plan,
I've abandoned it,
Pleuré dans le taxi
Cried in the taxi
Long ride jusqu'à la maison
Long ride home
Je fixais ton soleil
I've been staring at your sun
Depuis trop longtemps
For too long
Maintenant j'vois plus qu′un point
Now I see nothing but a dot
Y′a pas d'illusions
There are no illusions
Le matin est pâle comme un glaçon
The morning is as pale as an ice cube
Les mots que j′lance touchent le fond
The words I throw out hit bottom
Ils t'attendront éternellement
They'll wait for you forever
Sédiments au fond d′l'océan
Sediments at the bottom of the ocean
Je pense à toi, je pense aux décisions
I think about you, I think about the decisions
Je vois pas plus loin que l′horizon
I can't see beyond the horizon
J'imagine tes déclinaisons
I imagine your variations
Fais attention
Be careful
Décisions, décisions, t'aurais pu faire attention
Decisions, decisions, you could have been careful
Poolside, soleil blanc, chair de poule malgré le temps...
Poolside, white sun, goosebumps despite the weather...
Pourquoi les liens se cassent si facilement?
Why do bonds break so easily?
Plus rien qui bouge non, sauf les feuilles au vent
Nothing moves anymore, except the leaves in the wind
Je t′ai tout pardonné, toi tu t′es vengé
I forgave you everything, you took revenge
Si le silence est d'or
If silence is golden
Cette fois il est violent
This time it's violent
Tout est différent
All is different
Tout est dit
All is said
Tout est différent
All is different
Tout est différent
All is different
Tout est dit
All is said
Tout est différent
All is different
Tout est différent
All is different
Tout est dit
All is said
Tout est différent
All is different
Tout est différent
All is different
Différent maintenant
Different now
J′mets ce qui reste de toi
I put what's left of you
Dans un coffre en néon
In a neon box
S'il brille encore des fois
If it shines again sometimes
Y′a plus grand chose au fond
There's not much left inside
J'ai essayé mais j′peux pas faire semblant
I tried, but I can't pretend
J'aurais tant voulu qu'on se quitte autrement
I wish we could have left each other differently
Flambés, consumés, trop de coups d′épée
Blazing, consumed, too many stabs
Si le silence est d′or
If silence is gold
On brille au firmament
We shine in the sky
Tout est différent
All is different
Tout est dit
All is said
Tout est différent
All is different
Tout est différent
All is different
Tout est dit
All is said
Tout est différent
All is different
Tout est différent
All is different
Tout est dit
All is said
Tout est différent
All is different
Tout est différent
All is different
Différent maintenant
Different now
Décisions, décisions, t'aurais pu faire attention
Decisions, decisions, you could have been careful
Poolside, soleil blanc, chair de poule malgré le temps...
Poolside, white sun, goosebumps despite the weather...
Décisions, décisions, t′aurais pu faire attention
Decisions, decisions, you could have been careful
Poolside, soleil blanc, chair de poule malgré le temps...
Poolside, white sun, goosebumps despite the weather...
Tout est différent
All is different
Tout est dit
All is said
Tout est différent
All is different
Tout est différent
All is different
Tout est dit
All is said
Tout est différent
All is different
Tout est différent
All is different
Tout est dit
All is said
Tout est différent
All is different
Tout est différent
All is different
Différent maintenant
Different now





Writer(s): Caracol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.