Paroles et traduction Caravan - Behind You
'Twas
with
no
surprise
I
could
feel
his
eyes
Неудивительно,
что
я
чувствовала
его
взгляд.
A-comin'
straight
through
the
back
of
my
head
А-проходит
прямо
через
мой
затылок.
So
I
took
my
flight
by
the
pale
moonlight
И
я
отправился
в
полет
при
бледном
свете
луны.
No
instinct
to
guide
me,
I
fled
Инстинкт
не
вел
меня,
я
бежал.
"If
I
catch
you
still
with
my
wife
I'll
kill
you,
boy"
"Если
я
застукаю
тебя
с
моей
женой,
я
убью
тебя,
парень".
That's
what
he
told
me
before
Так
он
говорил
мне
раньше.
I
didn't
pay
no
heed
cause
she
said
I'd
need
Я
не
обратил
внимания,
потому
что
она
сказала,
что
мне
нужно
...
So
I
kept
going
back
there
for
more
Поэтому
я
продолжал
возвращаться
туда
за
добавкой.
Look
out
behind
you,
all
right
Оглянись
назад,
хорошо?
If
you
don't
leave
it
alone
Если
ты
не
оставишь
это
в
покое
He's
gonna
hound
you
all
night
Он
будет
гоняться
за
тобой
всю
ночь
Said
slow
down
boy
and
they'll
carry
you
home
Сказал
притормози
парень
и
они
отнесут
тебя
домой
There
could
be
no
way
I
was
going
to
stay
Я
ни
за
что
не
останусь.
With
a
man
like
that
on
my
heel
С
таким
мужчиной
у
меня
на
хвосте.
He
was
six
foot
four
and
could
eat
a
door
Он
был
ростом
шесть
футов
четыре
дюйма
и
мог
проглотить
дверь.
And
his
fists
were
like
great
blocks
of
steel
И
его
кулаки
были
словно
огромные
стальные
глыбы.
But
his
wife
was
rude
and
it
seemed
so
good
Но
его
жена
была
груба,
и
это
казалось
таким
приятным.
To
have
fun
while
he
was
away
Чтобы
повеселиться,
пока
его
нет.
While
he
lived
in
hope
of
the
sale
of
soap
Пока
он
жил
надеждой
на
продажу
мыла.
Like
the
cat
and
the
mouse
we
would
play
Мы
играли
как
кошка
с
мышкой.
Look
out
behind
you,
all
right
Оглянись
назад,
хорошо?
If
you
don't
leave
it
alone
Если
ты
не
оставишь
это
в
покое
He's
gonna
hound
you
all
night
Он
будет
гоняться
за
тобой
всю
ночь
Said
slow
down
boy
and
they'll
carry
you
home
Сказал
притормози
парень
и
они
отнесут
тебя
домой
It
was
late
that
night
when
he
came
inside
Когда
он
вошел
в
дом,
было
уже
поздно.
I
could
see
through
the
glass
by
the
door
Я
мог
видеть
сквозь
стекло
у
двери.
For
his
key
had
stuck
and
I
praised
my
luck
Его
ключ
застрял,
и
я
вознес
хвалу
своей
удаче.
As
I
dived
from
the
bed
to
the
floor
Я
спрыгнул
с
кровати
на
пол.
When
I
heard
him
yell
like
a
bat
from
hell
Когда
я
услышал,
как
он
вопит,
как
летучая
мышь
из
ада.
I
was
out
enough
down
the
road
Я
был
достаточно
далеко
по
дороге.
Twas
with
no
surprise
I
could
feel
his
eyes
Не
удивительно,
что
я
чувствовала
его
взгляд.
And
imagine
the
gun
that
he'd
load
И
представь
ружье,
которое
он
зарядит.
Right
up
behind
me
all
right
Прямо
за
мной
хорошо
Cos
I
couldn't
leave
it
alone
Потому
что
я
не
мог
оставить
это
в
покое
He
will
hound
me
all
night
Он
будет
преследовать
меня
всю
ночь,
Said,
slow
down
boy
and
they'll
carry
you
home
сказал:
"притормози,
мальчик,
и
они
отнесут
тебя
домой".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pye Hastings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.