Caravan - Nine Feet Underground (Medley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caravan - Nine Feet Underground (Medley)




Look at the day, that is dawning
Взгляни на этот день, это рассвет.
What do you see with your eyes?
Что ты видишь своими глазами?
Think of me now, while you're yawning,
Подумай обо мне сейчас, пока ты зеваешь.
Sunshine the tears from my cries
Солнечный свет слезы от моих криков
What I see I know is real,
То, что я вижу, я знаю, реально.
What I touch I know I feel
Я знаю, что чувствую то, к чему прикасаюсь.
If I don't care for what you say,
Если мне все равно, что ты скажешь,
It won't mean much to me today
Сегодня это мало что значит для меня.
For I see your world that is living,
Ибо я вижу твой живой мир,
My mind is yours, yours is mine
Мой разум-твой, твой-мой.
Don't talk to me bout forgiving,
Не говори мне о прощении.
So much to do, no more time
Так много дел, больше нет времени.
All my love goes straight to you
Вся моя любовь идет прямо к тебе.
With just a thought for something new
Просто с мыслью о чем-то новом.
All I have is what you feel
Все что у меня есть это то что ты чувствуешь
With hands in mouth, you gently kneel
Засунув руки в рот, ты мягко опускаешься на колени.
What I see I know is real,
То, что я вижу, я знаю, реально.
What I touch I know I feel
Я знаю, что чувствую то, к чему прикасаюсь.
All my love goes straight to you,
Вся моя любовь идет прямо к тебе,
All my love is you
Вся моя любовь-это ты.
There's a place where I can go,
Есть место, куда я могу пойти,
Where I listen to the wind singing
Где я слушаю пение ветра.
Songs of happiness I know,
Песни счастья Я знаю,
And it brings it all back again
И это возвращает все обратно.
Somewhere deep inside of me,
Где-то глубоко внутри меня...
There's a song that I can sing
Есть песня, которую я могу спеть.
Jigsaw puzzles on a tree,
Пазлы на дереве,
And it brings it all back again
И это возвращает все обратно.
Will the day be warm and bright,
Будет ли день теплым и светлым?
Or will it snow?
Или пойдет снег?
There are people waiting here
Здесь ждут люди.
Who really want to know
Кто на самом деле хочет знать
And sometimes I think of wine,
И иногда я думаю о вине.
Songs and laughter flowing free
Песни и смех льются рекой.
People talking all the time,
Люди все время болтают.
And it brings it all back to me
И это возвращает все это ко мне.
Will the day be warm and bright,
Будет ли день теплым и светлым?
Or will it snow?
Или пойдет снег?
There are people waiting now
Сейчас там ждут люди.
Who really have to know
Кто на самом деле должен знать
Can't you feel it in the air?
Разве ты не чувствуешь это в воздухе?
I wonder what it's meant to be
Интересно, что это значит?
Its the thought that can't be spared,
Это мысль, от которой нельзя избавиться.
And it brings it all back to me
И это возвращает все это ко мне.
Yes it brings it all back to me
Да, это возвращает все это ко мне.
Oooh
Оооо





Writer(s): Pye Hastings, Richard Coughlan, David Michael Sinclair, Richard Stephen Sinclair


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.