Paroles et traduction Cardenales de Nuevo León - La Golondrina
La Golondrina
Ла Голонприна
Oye
linda
morena,
este
lindo
canto,
que
traigo
ya
Слышишь,
красавица
моя,
эту
прекрасную
песню,
которую
я
принес
Pa
que
goces
conmigo,
toda
la
noche
y
la
madruga
Для
того,
чтобы
мы
наслаждались
ею
вместе
всю
ночь
и
до
рассвета
Oye
linda
morena,
este
lindo
canto,
que
traigo
ya
Слышишь,
красавица
моя,
эту
прекрасную
песню,
которую
я
принес
Pa
que
goces
conmigo,
toda
la
noche
y
la
madruga
Для
того,
чтобы
мы
наслаждались
ею
вместе
всю
ночь
и
до
рассвета
Yo
canto
para
El
Salto
pueblo
querido
de
mi
nación
Я
пою
для
Эль
Сальто,
родного
города
моего
сердца
Les
canto
a
sus
mujeres,
que
siempre
llevo
en
el
corazón
Я
пою
для
его
женщин,
которые
я
всегда
ношу
в
своем
сердце
Yo
canto
para
El
Salto
pueblo
querido
de
mi
nación
Я
пою
для
Эль
Сальто,
родного
города
моего
сердца
Les
canto
a
sus
mujeres,
que
siempre
llevo
en
el
corazón
Я
пою
для
его
женщин,
которые
я
всегда
ношу
в
своем
сердце
El
merequetengue
negra,
yo
quiero
bailar,
Мерекетенге,
моя
дорогая,
я
хочу
танцевать
Todita
la
noche
madre,
y
la
madruga
Всю
ночь,
моя
прекрасная,
и
до
рассвета
El
merequetengue
negra,
yo
quiero
bailar,
Мерекетенге,
моя
дорогая,
я
хочу
танцевать
Todita
la
noche
madre,
y
la
madruga
Всю
ночь,
моя
прекрасная,
и
до
рассвета
Canta
la
golondrina
cuando
comienza
el
amanecer
Голубка
поет,
когда
начинает
светать
En
su
bonito
canto
de
sentimiento
de
su
querer
В
ее
красивой
песне
- чувства
ее
любви
Canta
la
golondrina
cuando
comienza
el
amanecer
Голубка
поет,
когда
начинает
светать
En
su
bonito
canto
de
sentimiento
de
su
querer
В
ее
красивой
песне
- чувства
ее
любви
Vuela
de
rama
en
rama
cuando
la
aurora
esta
por
llegar
Она
летает
с
ветки
на
ветку,
когда
приближается
рассвет
En
busca
de
su
amada
que
allá
en
el
nido
solita
esta
В
поисках
своего
возлюбленного,
который
ждет
ее
в
одиночестве
в
гнезде
Vuela
de
rama
en
rama
cuando
la
aurora
esta
por
llegar
Она
летает
с
ветки
на
ветку,
когда
приближается
рассвет
En
busca
de
su
amada
que
allá
en
el
nido
solita
esta
В
поисках
своего
возлюбленного,
который
ждет
ее
в
одиночестве
в
гнезде
El
merequetengue
negra,
yo
quiero
bailar,
Мерекетенге,
моя
дорогая,
я
хочу
танцевать
Todita
la
noche
madre,
y
la
madruga
Всю
ночь,
моя
прекрасная,
и
до
рассвета
El
merequetengue
negra,
yo
quiero
bailar,
Мерекетенге,
моя
дорогая,
я
хочу
танцевать
Todita
la
noche
madre,
y
la
madruga
Всю
ночь,
моя
прекрасная,
и
до
рассвета
Canta
la
golondrina
cuando
comienza
el
amanecer
Голубка
поет,
когда
начинает
светать
En
su
bonito
canto
de
sentimiento
de
su
querer
В
ее
красивой
песне
- чувства
ее
любви
Canta
la
golondrina
cuando
comienza
el
amanecer
Голубка
поет,
когда
начинает
светать
En
su
bonito
canto
de
sentimiento
de
su
querer
В
ее
красивой
песне
- чувства
ее
любви
Vuela
de
rama
en
rama
cuando
la
aurora
esta
por
llegar
Она
летает
с
ветки
на
ветку,
когда
приближается
рассвет
En
busca
de
su
amada
que
allá
en
el
nido
solita
esta
В
поисках
своего
возлюбленного,
который
ждет
ее
в
одиночестве
в
гнезде
Vuela
de
rama
en
rama
cuando
la
aurora
esta
por
llegar
Она
летает
с
ветки
на
ветку,
когда
приближается
рассвет
En
busca
de
su
amada
que
allá
en
el
nido
solita
esta
В
поисках
своего
возлюбленного,
который
ждет
ее
в
одиночестве
в
гнезде
El
merequetengue
negra,
yo
quiero
bailar,
Мерекетенге,
моя
дорогая,
я
хочу
танцевать
Todita
la
noche
madre,
y
la
madruga
Всю
ночь,
моя
прекрасная,
и
до
рассвета
El
merequetengue
negra,
yo
quiero
bailar,
Мерекетенге,
моя
дорогая,
я
хочу
танцевать
Todita
la
noche
madre,
y
la
madruga
Всю
ночь,
моя
прекрасная,
и
до
рассвета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pendiente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.