Carganta - Ángeles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carganta - Ángeles




Ángeles
Angels
Para curarme no pasaron días
Days didn't go by to heal me
Ya pasó el mesías
The messiah has already passed
Tengo sueños de amnistía
I have dreams of amnesty
Tengo miedo de que siga
I'm afraid of what will continue
Lo que yo quería
What I wanted
Era justo esto
Was precisely this
Pero en mi injusto puesto
But in my unjust position,
Digo "mala mía"
I say, "My bad"
Aunque ellos se rían
Even though they laugh
Luego de sentirme apuesto
After feeling handsome
Brego mas que el resto
I struggle more than the rest
Yo ando más hambriento
I'm more hungry
De música y textos
For music and lyrics
No robo ni como a mordiscos
I don't steal or eat voraciously
La droga que uso no la hago yo mismo
The drugs I use, I don't make myself
En otra dimensión yo soy un artista
In another dimension, I'm an artist
Y en esta siento que no estoy en la lista
And in this one, I feel like I'm not on the list
Es que aun pierdo el tiempo
It's that I still waste my time
Malgasto mi aliento
I waste my breath
Y tengo expectativas bajas
And I have low expectations
Después que la caliento
After I warm it up,
Siento un frío intenso
I feel an intense coldness
Mi mundo ahora es una caja
My world is now a box
Le importa una raja
She doesn't give a damn
Que la cuestión no encaja
That the question doesn't fit
No está satisfecha
She's not satisfied
Por más que lo haga
No matter what I do
Recuerdo todas las fechas
I remember all the dates
Gasto toa mi plata
I spend all my money
Y más damas arrechas me lanzan miradas
And more hot women give me looks
O eres Max Cady
Are you Max Cady
O eres Sam Bowden
Or are you Sam Bowden
Decirte quien eres no me corresponde
It's not my place to tell you who you are
Pero ver que te escondes
But to see that you hide
En un cuarto de espejos
In a room of mirrors
Un truco tan viejo
Such an old trick
El miedo es tu uniforme
Fear is your uniform
Siempre le hablo a alguien
I always talk to someone
Solo tu sabes quien es, huh?
Only you know who it is, huh?
Aveces me siento un alien
Sometimes I feel like an alien
Aquí arriba hay una fiesta
Up here is a party
De ángeles bonitos
Of beautiful angels
Comprando pistolas
Buying guns
Tu estabas hace un ratico
You were here a little while ago
Jugabas a estar sola
You were playing at being alone
Siempre le hablo a alguien
I always talk to someone
Solo tu sabes quien es, huh?
Only you know who it is, huh?
Aveces me siento un alien
Sometimes I feel like an alien
Aquí arriba hay una fiesta
Up here is a party
De ángeles bonitos
Of beautiful angels
Comprando pistolas
Buying guns
Tu estabas hace un ratico
You were here a little while ago
Jugabas a estar sola
You were playing at being alone
Si llegaste hasta aquí sabes que no soy romántico
If you've gotten this far, you know that I'm not romantic
Pero al menos feliz de hacerte comer piso
But at least I'm happy to make you eat floor
Después de mi acto
After my performance
Me esperan los pacos
The cops are waiting for me
Yo he visto milagros
I've seen miracles
Y aún así no llamo
And I still don't call
Solo un reclamo
Just a complaint
Pajarito verde
Little green bird
No digas te amo
Don't say I love you
Solo quiero verte amarme
I just want to watch you love me
(Solo quiero ver)
(I just want to watch)
No digas te amo
Don't say I love you
Solo quiero verte amarme
I just want to watch you love me
(No digas nada)
(Don't say anything)





Writer(s): Carlos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.