Paroles et traduction Carice van Houten - Time
I
saw
my
brother
the
other
day
На
днях
я
видел
своего
брата
He
came
around
just
to
say
Он
подошел
просто
для
того,
чтобы
сказать
"I've
dug
up
my
guns
to
take
daddy
out"
"Я
откопал
свои
пистолеты,
чтобы
убрать
папу"
The
son
of
a
gun
Сукин
сын
I
said:
"Hey
man
that's
not
your
style"
Я
сказал:
"Эй,
чувак,
это
не
в
твоем
стиле".
But
I
admit
it's
been
a
while
Но
я
признаю,
что
прошло
много
времени
And
it's
true
most
of
us
И
это
правда
для
большинства
из
нас
Don't
keep
their
word
Не
держат
своего
слова
All
the
times
that
I
fought
through
Все
те
времена,
через
которые
я
боролся
I
realize
you've
been
there
too
Я
понимаю,
что
ты
тоже
там
был
But
I
know
just
what
I
want
this
time
Но
на
этот
раз
я
точно
знаю,
чего
хочу
It's
forgiving,
forgiving,
forgiving
Это
прощение,
прощение,
прощение
And
living,
and
living,
and
living
И
живешь,
и
живешь,
и
живешь
Here
without
you
Здесь
без
тебя
But
he
said
"Well
I've
been
hurt
enough"
Но
он
сказал:
"Что
ж,
мне
и
так
было
достаточно
больно".
You
know
I've
never
really
spoken
up
Ты
знаешь,
я
никогда
по-настоящему
не
высказывался
So
take
my
ring
brush
it
off
Так
что
сними
мое
кольцо,
стряхни
его
Don't
need
it
no
more
Мне
это
больше
не
нужно
I
said:
"Be
careful
of
your
heart"
Я
сказал:
"Будь
осторожен
со
своим
сердцем".
You
know
it's
a
work
of
art
Ты
же
знаешь,
что
это
произведение
искусства
Remember
time
is
allowed
Помните,
что
время
отпущено
To
clean
it
all
up
Чтобы
все
это
убрать
All
the
times
that
you
fell
through
Все
те
времена,
когда
ты
терпел
неудачу
Drowning
in
the
darkness
too
Тоже
тонущий
во
тьме
Now
I
know
just
what
we
need
to
do
Теперь
я
точно
знаю,
что
нам
нужно
сделать
It's
called
forgiving,
forgiving,
forgiving
Это
называется
прощать,
прощать,
прощать
And
living,
and
living,
and
living
И
живешь,
и
живешь,
и
живешь
Here
without
you
Здесь
без
тебя
All
the
tears
I
never
knew
Всех
слез,
которых
я
никогда
не
знала.
All
the
hell
that
you
put
us
through
Весь
тот
ад,
через
который
ты
заставил
нас
пройти
And
I
can't
remember
missing
you
И
я
не
могу
вспомнить,
как
скучал
по
тебе
Forgiving,
forgiving,
forgiving
Прощающий,
прощающий,
прощающий
All
the
tears
I
never
knew
Всех
слез,
которых
я
никогда
не
знала.
All
the
hell
that
you
put
us
through
Весь
тот
ад,
через
который
ты
заставил
нас
пройти
I
don't
know
if
I'm
capable
of
Я
не
знаю,
способен
ли
я
на
это
Forgiving,
forgiving,
forgiving
Прощающий,
прощающий,
прощающий
And
living,
and
living,
and
living
И
живешь,
и
живешь,
и
живешь
Here
without
you
Здесь
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan B E L Meyers, Carice Van Houten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.