Paroles et traduction Carin Leon feat. Mario "El Cachorro" Delgado - Las Culebras - En Vivo
Las Culebras - En Vivo
The Snakes - Live
Le
prendí
fuego
a
la
casa
donde
estaba
mi
fortuna
I
set
fire
to
the
house
where
my
fortune
was
Millones
en
efectivo,
como
pa'
comprar
la
luna
Millions
in
cash,
enough
to
buy
the
moon
Y
otra
vez
perdí
otro
tanto
And
again
I
lost
another
Apostando
en
la
veintiuna
Betting
on
twenty-one
La
gente
se
hace
culebra
cuando
hay
de
por
medio
un
peso
People
become
snakes
when
there's
money
involved
Como
yo
no
quiero
bronca,
decidí
acabar
con
eso
As
I
don't
want
trouble,
I
decided
to
end
it
A
ver
hoy
cuántas
me
buscan
Let's
see
how
many
are
looking
for
me
today
Pa'
venir
a
darme
un
beso
To
come
and
give
me
a
kiss
Me
echó
la
mano
el
compadre
cuando
me
vio
con
dinero
My
friend
helped
me
out
when
he
saw
me
with
money
Ayer
le
pasé
descalzo
y
ni
me
peló,
el
culero
Yesterday
I
passed
him
barefoot
and
he
didn't
even
notice
me,
the
asshole
Que
vaya
y
chingue
a
su
madre
Let
him
go
and
fuck
his
mother
Lo
miro
en
el
agujero
I'll
see
him
in
the
hole
Y
el
banco
solo
te
presta
si
propiedades
tú
tienes
(Qué
tontería)
The
bank
only
lends
to
you
if
you
have
properties
(What
nonsense)
En
una
de
esas
me
arrancan
el
uno
y
los
dos
que
tienen
In
one
of
those
they
tear
out
my
one
and
two
¿Pa'
qué
iba
a
pedir
prestado?
Why
would
I
borrow?
Si
tuviera
tantos
bienes
If
I
had
so
many
assets
Cómo
me
pesa
la
dama
que
cambié
por
esa
bruja
How
heavy
is
the
lady
I
traded
that
witch
for
De
cuerpo
y
cara
perfectas,
pero
de
las
que
no
pujan
Perfect
body
and
face,
but
one
of
those
who
don't
push
Pues
que
era
bastante-
Well,
she
was
quite-
Me
echó
la
mano
el
compadre
cuando
me
vio
con
dinero
My
friend
helped
me
out
when
he
saw
me
with
money
Ayer
le
pasé
descalzo
y
ni
me
peló,
el
culero
Yesterday
I
passed
him
barefoot
and
he
didn't
even
notice
me,
the
asshole
Que
vaya
y
chingue
a
su
madre
Let
him
go
and
fuck
his
mother
Lo
miro
en
el
agujero
I'll
see
him
in
the
hole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.