Paroles et traduction Cariño - año de mierda
año de mierda
Дерьмовый год
No
sé
lo
que
hay
después
de
ti
Не
знаю,
что
будет
после
тебя,
Pero
a
mí
no
me
interesa
Но
мне
это
неинтересно,
Yo
a
ti
no
te
quiero
compartir
Я
не
хочу
делить
тебя,
Y
a
mí,
otras
no
me
rentan
А
других
я
недостойна.
Aunque
te
mudaras
de
país
Даже
если
ты
переедешь
в
другую
страну,
Vivirías
en
mi
cabeza
Ты
будешь
жить
в
моих
мыслях,
Si
me
miras,
ya
quiero
existir
Если
ты
посмотришь
на
меня,
я
захочу
существовать,
Aunque
sea
un
año
de
mierda
Даже
если
это
будет
дерьмовый
год.
Viviría
otro
año
de
mierda
Я
переживу
еще
один
дерьмовый
год,
Viviría
otro
año
de
mierda
Я
переживу
еще
один
дерьмовый
год.
Porque
eres
mejor
que
en
mi
imaginación
Потому
что
ты
лучше,
чем
в
моих
фантазиях,
Si
te
invento,
no
te
hago
tan
bonita
Если
я
придумаю
тебя,
я
не
сделаю
тебя
такой
красивой,
Siempre
sabes
qué
decir,
y
la
situación
Ты
всегда
знаешь,
что
сказать,
и
ситуация
Se
vuelve
de
peli
y
quiero
palomitas
Становится
как
в
кино,
и
мне
хочется
попкорна.
Porque
eres
mejor
que
en
mi
imaginación
Потому
что
ты
лучше,
чем
в
моих
фантазиях,
Tus
ojos
son
como
dos
estalactitas
Твои
глаза
как
два
сталактита,
Que
se
clavan
dentro
de
mi
corazón
Которые
вонзаются
в
мое
сердце,
Y
me
hace
todo
el
cuerpo
chiribitas
И
заставляют
все
мое
тело
вибрировать.
No
sé
lo
que
hay
después
de
ti
Не
знаю,
что
будет
после
тебя,
Pero
no
quiero
saberlo
Но
я
не
хочу
этого
знать,
Para
verte
otra
vez
sonreír
Чтобы
снова
увидеть
твою
улыбку,
Tengo
petao
de
memes
el
cuaderno
В
тетради
полно
мемов.
Si
tú
también
quieres
más
de
mí
Если
ты
тоже
хочешь
большего
от
меня,
Te
doy
todito
mi
tiempo
Я
отдам
тебе
все
свое
время,
No
hace
falta
un
final
feliz
Счастливый
конец
не
нужен,
Mejor
no
acabar
el
cuento
Лучше
не
заканчивать
историю.
Porque
eres
mejor
que
en
mi
imaginación
Потому
что
ты
лучше,
чем
в
моих
фантазиях,
Si
te
invento,
no
te
hago
tan
bonita
Если
я
придумаю
тебя,
я
не
сделаю
тебя
такой
красивой,
Siempre
sabes
qué
decir,
y
la
situación
Ты
всегда
знаешь,
что
сказать,
и
ситуация
Se
vuelve
de
peli
y
quiero
palomitas
Становится
как
в
кино,
и
мне
хочется
попкорна.
Porque
eres
mejor
que
en
mi
imaginación
Потому
что
ты
лучше,
чем
в
моих
фантазиях,
Tus
ojos
son
como
dos
estalactitas
Твои
глаза
как
два
сталактита,
Que
se
clavan
dentro
de
mi
corazón
Которые
вонзаются
в
мое
сердце,
Y
me
hace
todo
el
cuerpo
chiribitas
И
заставляют
все
мое
тело
вибрировать.
Porque
eres
mejor
que
en
mi
imaginación
Потому
что
ты
лучше,
чем
в
моих
фантазиях,
Si
te
invento,
no
te
hago
tan
bonita
Если
я
придумаю
тебя,
я
не
сделаю
тебя
такой
красивой,
Siempre
sabes
qué
decir,
y
la
situación
Ты
всегда
знаешь,
что
сказать,
и
ситуация
Se
vuelve
de
peli
y
quiero
palomitas
Становится
как
в
кино,
и
мне
хочется
попкорна.
Porque
eres
mejor
que
en
mi
imaginación
Потому
что
ты
лучше,
чем
в
моих
фантазиях,
Tus
ojos
son
como
dos
estalactitas
Твои
глаза
как
два
сталактита,
Que
se
clavan
dentro
de
mi
corazón
Которые
вонзаются
в
мое
сердце,
Y
me
hace
todo
el
cuerpo
chiribitas
И
заставляют
все
мое
тело
вибрировать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Talaverano Valverde, Paola Rivero Alonso, Juan Pedrayes San Miguel, Alicia Ros Prieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.