Carl Barât - Death Fires Burn At Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carl Barât - Death Fires Burn At Night




Where Someone is tripping of a
Где кто-то спотыкается о ...
And everybody is getting ripped on,
И все получают по заслугам.
Such . I aint got
Такого у меня нет.
Ta, ta, ta, ta thrill me!
Та-та-та-та, трепещи!
Oh youre
О, ты ...
.That you trip on,
Что ты спотыкаешься,
Come on and
Давай же и ...
Chorus:
Припев:
Death fires come at night,
Пожары смерти приходят ночью,
Death rages through our
Смерть бушует в наших сердцах.
Death fires come at night,
Огни смерти приходят ночью,
Thy burn, they burn at night.
Твой огонь, они горят ночью.
Despise me for the wicked man,
Презирай меня за злодея.
Despise me for the way it is,
Презирай меня за то, что я есть.
Death fires come at night,
Пожары смерти приходят ночью,
. Who told ya,
- Кто тебе сказал,
. Since I wont, uh!
Раз уж я этого не сделаю, э-э-э!
Close my
Закрой мой ...
Chorus:
Припев:
Death fires come at night,
Пожары смерти приходят ночью,
Death rages through our
Смерть бушует в наших сердцах.
Death fires come at night,
Огни смерти приходят ночью,
Thy burn, they burn at night.
Твой огонь, они горят ночью.
Despise me for the wicked man,
Презирай меня за злодея.
Despise me for the way it is,
Презирай меня за то, что я есть.
Death fires come at night,
Пожары смерти приходят ночью,
They burn, they burn, they burn!
Они горят, горят, горят!





Writer(s): CARL BARAT, DAVID MOORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.